语文文言文好难-文言文学习的难度在哪里?

文言文那么难懂,难道古代的平民百姓用文言文进行交流的吗?为什么有文言文和白化文?可以肯定的是,古代的普通百姓并不是用文言文交流。要问为什么,那就是文言文属于书面语言,是文人和作家作文时运用的书面语言,普通百姓平时交流都是用口语。就如我们今天的书面语言虽然是白话文,但却比民间口语要有文学性。先秦时代,由于汉语词汇较少,书写材料匮乏,文人在竹简上写字多为刀刻,为减轻书写的劳累和节约书写

文言文那么难懂,难道古代的平民百姓用文言文进行交流的吗?为什么有文言文和白化文?

可以肯定的是,古代的普通百姓并不是用文言文交流。要问为什么,那就是文言文属于书面语言,是文人和作家作文时运用的书面语言,普通百姓平时交流都是用口语。就如我们今天的书面语言虽然是白话文,但却比民间口语要有文学性。

先秦时代,由于汉语词汇较少,书写材料匮乏,文人在竹简上写字多为刀刻,为减轻书写的劳累和节约书写材料,人们便较少字数缩短语言来书写,于是便出现了一个汉字代替多个词汇或语句的文言文。

汉代发明纸张后,由于早已形成了文言书写形式,文人们便继承了之前的文言文,并用文言文著书立说。而且在封建社会里,能够熟练掌握文言文,是一个文人文学修养的基本标志。反之则不然。这种情况一直延续到新文化运动后白话文的普及。

实际上,即使在今天,书面语言和口语都有实质上的区别,书面语言大多具有文学性,而口语却十分随意。在词汇匮乏的古代,古书面语言和口语区别应该很大。口语也应该是白话,只是跟今天的口语相比,词汇要少得多。

文言文学习的难度在哪里?

难点:实词的词义,那些与现代汉语意义不同的词。要懂得众多这样的词的意思,靠记忆,靠联想,靠积累,实在不是一件容易的事。另外还要有一定的历史常识,知道一个词在不同的时期,不同的语境里的意思。虚词是其辅助作用的,不是难点。翻译,若是知道一个句子中大多数实词的意思,懂得翻译的一般规律――组成现代汉语的双音词,并做适当增删,也不会感到很难。所以学习文言文的难度就在实词的学习,量的积累,及灵活理解在具体句子里的具体意思。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 pm3:34
下一篇 2021年6月16日 pm3:34