苻融才学文言文翻译-有几句文言文不懂什么意思……帮我翻译成现代汉语?

有几句文言文不懂什么意思……帮我翻译成现代汉语?1.安尝戒约子侄,因曰:“子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?”――谢安曾告诫自己的子侄们,于是问道:“你们打算怎样做人行事,而使自己具有美好的名声呢?”2.超曰:“吾尝与玄共在桓公府,见其使才皆尽,虽履屐间亦得其任,所以知之。”(主要是“见其使才皆尽,虽履屐间亦得其任”不知道怎么翻译)――郗超说:“我曾经与谢玄

有几句文言文不懂什么意思……帮我翻译成现代汉语?

1.安尝戒约子侄,因曰:“子弟亦何豫人事,而正欲使其佳?”――谢安曾告诫自己的子侄们,于是问道:“你们打算怎样做人行事,而使自己具有美好的名声呢?” 2.超曰:“吾尝与玄共在桓公府,见其使才皆尽,虽履屐间亦得其任,所以知之。

”(主要是“见其使才皆尽,虽履屐间亦得其任”不知道怎么翻译)――郗超说:“我曾经与谢玄共同在桓将军幕府做事,亲眼见他用人能各尽其才,即使是一些细小事务,安排人也非常恰当。所以知道他一定能成功。” 3.玄率东莞太守高衡、后军将军何谦次于泗口,欲遣间使报逯,令知救至,其道无由。(其中的“其道无由”啥意思)――谢玄率领东莞太守高衡、后军将军何谦驻扎在泗口,想要偷偷地派遣使者告诉戴逯,让他知道救兵到了,却找不到前往的途径。4.玄先遣广陵相刘牢之五千人直指洛涧,即斩梁成及成弟云,步骑崩溃,争赴淮水。――谢玄选派遣广陵相刘牢之率五千人奔袭洛涧,首战告捷,很快就杀了梁成和其弟梁云,敌人的步兵骑兵同时崩溃,争着渡过淮水逃跑。5.玄使谓苻融曰:“君远涉吾境,而临水为阵,是不欲速战。诸君稍却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!”(其中的“诸君稍却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之”啥意思)――谢玄派人对秦将苻融说:“你们那么远到我们的疆土,却在淝水边上列阵,这是不想速战速决。请你们稍微退后一点,也好让我们的部队渡过河去同你们拼一拼。我和你们从容观看,不也是一件快乐的事情吗?” 6.坚中流矢,临阵斩融。坚众奔溃,自相蹈藉投水死者不可胜计,肥水为之不流。――苻坚被乱箭射中,在阵前斩了苻融。苻坚的军队溃败奔逃,自相践踏,投水而死的不计其数,淝水因而都堵塞得不流通了。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 pm4:33
下一篇 2021年6月16日 pm4:33