韩诗外传文言文翻译-韩诗外传的翻译,伯瑜有过,其母台子,泣?

韩诗外传的翻译,伯瑜有过,其母台子,泣?这段话来自于《韩诗外传》,看了全文便好翻译,“伯瑜有过,其母笞之,泣,母曰:“他日笞汝未尝泣,今泣,何如?”对曰:“他日得仗常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。”翻译成现在的话意思

韩诗外传翻译,伯瑜有过,其母台子,泣?

这段话来自于《韩诗外传》,看了全文便好翻译,“伯瑜有过,其母笞之,泣,母曰:“他日笞汝未尝泣, 今泣,何如?”对曰:“他日得仗常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣。

” 翻译成现在的话意思是:伯瑜有过错时,他的母亲就用鞭杖打他,伯瑜就哭了。他的母亲问他,以前打你,你从来没哭过,今天为什么就哭了呢?伯瑜回答,以前你打我很疼,现在母亲你老了,没有力气,打我不疼,所以才哭的。这段话是告诉我们,父母会变衰老,最后会离我们而去,莫要树欲静而风不止,子欲养而亲不在

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 pm8:47
下一篇 2021年6月16日 pm8:47