性格开朗的文言文-活泼开朗温柔善良用文言文如何表述?

活泼开朗温柔善良用文言文如何表述?解析如下:1《神女赋》为楚辞名家宋玉所作,紧承《高唐赋》而来,由梦遇巫山神女,进入对其“夺人目精”之美的刻画,再写神女拒绝楚襄王,是描写美女的名篇。2《神女赋》中之神女是一位美丽圣洁的仙姝,温婉娴雅,举止高贵,美艳无双。楚襄王(一说宋玉)苦苦追求神女,然而神女高贵绝伦,只可神交,不可亵渎,“欢情未接,将辞而去”,使楚王

活泼开朗温柔善良用文言文如何表述?

解析如下:

1 《神女赋》为楚辞名家宋玉所作,紧承《高唐赋》而来,由梦遇巫山神女,进入对其“夺人目精”之美的刻画,再写神女拒绝楚襄王,是描写美女的名篇。

2 《神女赋》中之神女是一位美丽圣洁的仙姝,温婉娴雅,举止高贵,美艳无双。楚襄王(一说宋玉)苦苦追求神女,然而神女高贵绝伦,只可神交,不可亵渎,“欢情未接,将辞而去”,使楚王陷于回肠伤气之中,更衬出神女之美丽、高贵与神秘。

3 此前《高唐赋》写神女与楚之先王交合以促进楚国谷物丰收、人口繁衍,国家强盛的原始宗教神话观念。 而《神女赋》中神女拒绝与梦主交合,乃本赋深刻寓意之所在。

来自四川,是个开朗的人,爱交朋友。翻译文言文版?

现代文与文言文对译:我:余。有一个朋友:友。她:伊。四川人:川人。姓肖名倩:肖倩。喜欢:爱。运动:体动。跑步:奔。打篮球:篮球。和朋友一起玩:友耍。常常去找他们:交友。所以:故。有很多的知心朋友:知己广。家是一个普通家庭:家随众。但:然。过的十分开心快乐:心旷神怡。经常画画娱乐自己的生活:以作画自娱。想在长大后:憧。画家:画者。这:此。就是:乃。

原句翻译成文言文是:肖倩,余友,川人也。爱奔、篮球之体动。爱交友耍,故知己广也。伊家随众,然心旷神怡。惯以作画自娱,憧画者也。

此乃余友也。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 pm9:14
下一篇 2021年6月16日 pm9:15