文举之对文言文翻译-谁知道文言文《对答如流》的翻译呀?

谁知道文言文《对答如流》的翻译呀?虞寄应声回答说:“连文字都分辨不清,怎能说不愚蠢呢?”客人十分羞愧。(其实要结合上下文才能明白)原文如下:虞寄,字次安,少聪敏。年数岁,客有造其父者,因嘲之曰:“郎君姓虞,必当无智。”寄应声答曰:“文字不辨,岂得非愚?”客大惭。入谓其父曰:“此子非常人,文举之对不是过也。”译文如下:虞寄,字次安,年少时聪明机敏。他年纪几岁

谁知道文言文《对答如流》的翻译呀?

虞寄应声回答说:“连文字都分辨不清,怎能说不愚蠢呢?”客人十分羞愧。(其实要结合上下文才能明白)原文如下:虞寄,字次安,少聪敏。年数岁,客有造其父者,因嘲之曰:“郎君姓虞,必当无智。”寄应声答曰:“文字不辨,岂得非愚?”客大惭。入谓其父曰:“此子非常人,文举之对不是过也。”译文如下:虞寄,字次安,年少时聪明机敏。他年纪几岁时,有一个拜访他父亲的客人趁机嘲笑他说:“你姓虞,一定不聪明。”虞寄应声回答说:“连文字都分辨不清,怎能说不愚蠢呢?”客人十分羞愧。进门后对他父亲说:“这孩子不是寻常之辈,孔文举当年的对答也不超过这个啊!”

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 am12:31
下一篇 2021年6月17日 am12:31