祖莹偷读文言文翻译及原文-祖莹偷读文言文翻译急?

祖莹偷读文言文翻译急?《祖莹偷读》文言文翻译如下:祖莹,字元珍,是范阳郡遒县人。祖莹的父亲叫季真,在朝中担任中书侍郎、钜鹿太守职务。祖莹八岁的时候就能背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生。他迷恋读书,日日夜夜地学习,他的父母担心他会生病,禁止他这样做,却没

祖莹偷读文言文翻译急?

《祖莹偷读》文言文翻译如下:祖莹,字元珍,是范阳郡遒县人。祖莹的父亲叫季真,在朝中担任中书侍郎、钜鹿太守职务。祖莹八岁的时候就能背诵《诗》、《书》,十二岁时是中书的学生。他迷恋读书,日日夜夜地学习,他的父母担心他会生病,禁止他这样做,却没能使他停止读书。他经常偷偷地在灰里藏木炭,赶走童仆,等到父母睡着之后,点燃木炭读书,用他的衣服和被子遮盖窗户和门,担心漏光,被家里人发觉。因为这件事情,他的名声传得更广了,里里外外的亲属都叫他圣小儿。他还特别喜欢写文章。中书监的高允每次谈到他都感叹说:“这个孩子的才能,是所有学生都比不上的,他最终会大有作为的。”当时中书博士张天龙讲《尚书》,祖莹被选为都讲协助张天龙讲经。学生们都聚集来听。祖莹在夜里读书太过疲倦,不知道天已经亮了。博士十分着急地催促他去讲课,他却错拿了住在同一个房间的学生――赵郡李孝怡的《曲礼》卷去上课。博士严厉,他不敢再回去,就把《曲礼》放在面前,背诵多篇《尚书》,不遗漏一个字。祖莹讲完之后,孝怡因为对他感到惊异,就向博士说这件事,所有的学生都很惊讶。后来高祖听说这件事,召他入宫,让他背诵五经的章句,并且陈述大概意思。祖莹成功做到了,皇帝称赞并赏赐了他。 再后来,)凭借着自己的才能成为太学学士。《祖莹偷读》出处:祖莹偷读是一个典故,选自《北史?列传第三十五》。《祖莹偷读》全文如下:祖莹,字元珍,范阳遒人也。以文学著称,官至车骑大将军。父季真,位中书侍郎、钜鹿太守,北朝人。莹年八岁能诵《诗》、《书》,十二为中书学生,好学耽书,以昼继夜,父母恐其成疾,禁之不能止。常密于灰中藏火,驱逐僮仆,父母寝睡之后,燃火读书,以衣被蔽塞窗户,恐漏光明,为家人所觉。由是声誉甚盛,内外亲属呼为“圣小儿”。尤好属文,中书监高允每叹曰:“此子才器,非诸生所及,终当远至。”时中书博士张天龙讲《尚书》,选为都讲。生徒悉集,莹夜读书劳倦,不觉天晓,催讲既切,遂误持同房生赵郡李孝怡《曲礼》卷上座。博士严毅,不敢还取,乃置《礼》于前,诵《尚书》三篇,不遗一字。 讲罢,孝怡异之,向博士说,举学尽惊。后高祖闻之,召入令诵五经章句,并陈大义,帝嗟赏之。以才名拜太学学士。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 am12:59
下一篇 2021年6月17日 am12:59