河中石兽这篇文言文的意思-七年级上册二十五课河中石兽这篇课文的翻译?
•
文言文
七年级上册二十五课河中石兽这篇课文的翻译?的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,终究没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划
七年级上册二十五课河中石兽这篇课文的翻译?
的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌在了河里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,僧人们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,终究没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。于是划着几只小船,拖着铁钯,寻找了十多里,没有任何石兽的踪迹。
一位教书先生在寺庙里设馆授徒,听了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这两尊石像不是木片,怎么能被洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,石兽消失在沙上[3] ,越沉越深罢了。顺着河流寻找石兽,不是(显得)很颠狂了吗?”大家都很佩服,认为是精当确切的言论。
一个镇守河防的老兵听说了这个观点,又笑着说:“凡是丢失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,水流不能冲走石头,河水的反激力,一定在石头下面迎水的地方冲走沙子形成陷坑。越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倒在坑洞里。像这样又冲击,石头又会再次转动,这样不停地转动,于是反而逆着河水朝相反方向移到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很颠狂;在原地深处寻找它们,不是(显得)更颠狂了吗?”
按照他的话去寻找,果然在上游的几里外寻到了石兽。
既然这样,那么天下的事,只知道表面含义,不知道深入含义的人有很多,难道可以根据自己所知道的道理主观判断吗?
高效背诵文言文研究方案-快速背诵古文(文言文)的方法?
上一篇
2021年6月17日 am2:44
倒装句多的文言文有哪些-古文中倒装句的类型有哪些?
下一篇
2021年6月17日 am2:44