赵母训子文言文意思-赵母训子的文言文翻译?
•
文言文
赵母训子的文言文翻译?翻译如下:赵武孟起初以驰射狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,(他)母亲哭着说:”你不读书却驰射狩猎,如果这样下去我是没有希望了!”竟然不吃(他的)饭。武孟深受感动,勤学苦读,终于他对经史了解深刻,中了进士,官拜右台侍御史。赵母训子赵母训子选自《续世说》教导后人父母的言传身教会影响子女,同时提醒父母多多教导自己的
赵母训子的文言文翻译?
翻译如下:
赵武孟起初以驰射狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,(他)母亲哭着说:”你不读书却驰射狩猎,如果这样下去我是没有希望了!”竟然不吃(他的)饭。武孟深受感动,勤学苦读,终于他对经史了解深刻,中了进士,官拜右台侍御史。
赵母训子
赵母训子选自《续世说》教导后人父母的言传身教会影响子女,同时提醒父母多多教导自己的孩子。
1原文
赵武孟初以驰骋田猎为事,尝获肥鲜以遗母,母泣曰:汝不读书而田猎,如是吾无望矣!竟不食其膳。武孟感激勤学,遂博通经史,举进士,官至右台侍御史。
2译文
父母的言传身教会影响子女 赵武孟起初以耕种狩猎为事业,他曾经捕获肥美的动物来给母亲,(他)母亲哭着说:你不读书却耕种狩猎,如果这样下去我是没有希望了!竟然不吃(她的)饭.武孟深受感动勤学苦读,所以知识渊博对经史了解深刻,中了进士,官拜右台侍御史.
3注释
编辑
资:钱,资产
书:写
或:有时
食:吃
望:希望[1]
尝:曾经
高念东轶事文言文-高念东为人文言文翻译?
上一篇
2021年6月17日 am2:47
李渔的闲情偶寄文言文翻译-闲情偶寄的翻译?
下一篇
2021年6月17日 am2:48