画蛇添足的文言文原文-画蛇添足的古文?
画蛇添足的古文?[原文]楚有祠者①,赐其舍人卮酒②。舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成。一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其酒⑦。为蛇足者,终亡其酒⑧。――《战国策》[注释]①祠(cí)――周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度
画蛇添足的古文?
[原文]
楚有祠者①,赐其舍人卮酒②。舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成。一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其酒⑦。为蛇足者,终亡其酒⑧。
――《战国策》
[注释]
①祠(cí)――周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
②舍人――指待从宾客,左右亲近的人。卮(zhī)―― 古代盛酒的器具。
③相谓――互相商量。
④引酒――拿过酒杯。引,取过来。且――将要。
⑤固――本来。
⑥子――对人的尊称。安――怎能,哪能。
⑦遂――就。
⑧亡――失去。
[译文]
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”
有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。
那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。
告诉我们做了多余的事,非但无益,反而不合适
画蛇添足的原文及意思?
原文
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
译文
古代楚国有个主管祭祀的官员,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。要不大家一起在地上比画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”
一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我还能够为它画脚呢!”他还没有画完蛇的脚,另一个人的蛇就画好了,那个人抢过他的酒壶,说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它画脚呢?”随后喝完了那壶酒。
那个给蛇画脚的人,最终失去了那壶酒。
注释
1.祠者:主管祭祀的官员。
2.舍人:门客,在自己手下办事的人。
3.卮(zhī):古代饮酒用的器皿。
4. 卮(zhī)酒:一杯酒。
5.相谓:互相商议。
6.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇(画的结果)。
7.引酒且饮之:拿起酒壶将要饮酒。引:拿,举。且:将要
8.蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。
9.子:对人的尊称,您;你。
10.安能:怎么能;哪能。
11.为:给;替。
12.遂:于是;就。
13.赐:赏赐,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
14.为之足:给它画上脚。足(此句中的足):画脚。
15.终:最终、最后。
16.引:拿起。
17.且:准备。
18.成:完成。
19.余:剩余。
20.足:脚。
21.亡:丢失,失去。
22.为:给,替。
23.乃左手持卮:却,表示转折
24.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者
25.遂饮其酒:那,指示代词
26.终亡其酒:那,指示代词
27.谓:对……说。