狄仁杰荐贤文言文翻译-荐贤举能文言文翻译,若以代瑜、死不朽矣。卿今者才略、非复吴下阿蒙。求翻译,谢?
•
文言文
荐贤举能文言文翻译,若以代瑜、死不朽矣。卿今者才略、非复吴下阿蒙。求翻译,谢?自古将帅,没有不夸耀自己是有才能的人,嫉妒胜过自己的。但是上面这些贤能的人则不是这样。孙权刚接执掌政权,鲁肃(北方人)想回到北方去,周瑜制止了他,而向孙权推荐:“鲁肃才能应当辅佐时局,应当广泛地物色和他类似的人,来完成雄功伟业
荐贤举能文言文翻译,若以代瑜、死不朽矣。卿今者才略、非复吴下阿蒙。求翻译,谢?
自古将帅,没有不夸耀自己是有才能的人,嫉妒胜过自己的。但是上面这些贤能的人则不是这样。孙权刚接执掌政权,鲁肃(北方人)想回到北方去,周瑜制止了他,而向孙权推荐:“鲁肃才能应当辅佐时局,应当广泛地物色和他类似的人,来完成雄功伟业。”之后周瑜临终给孙权写信推荐:“鲁肃忠诚刚烈,处理事情不随便,如果能用他来代替我,我死都不后悔!”于是鲁肃代周瑜治军。吕蒙担任寻阳县县令,鲁肃见了他说:“你现在的才略不再是当年吴地阿蒙(因为吕蒙已学习了大量的知识)。”鲁肃就拜了吕蒙的母亲,结交为好友而告别。吕蒙后来也替代了鲁肃执掌军权。吕蒙在陆口,称病辞职要回乡,孙权问:“谁可代替你?”吕蒙说:“陆逊考虑问题深刻有远见,有承担重任的能力,观察他的规划与思虑,他最终可以被任命大事,没有再超过他的人了。”陆逊于是就代替了吕蒙。
语文文言文阅读题-语文高考文言文阅读题,不阅读原文直接做题,是一种明智的选择吗?该怎么做?
上一篇
2021年6月17日 am4:51
古代表达友谊的文言文-古人交友的故事文言文?
下一篇
2021年6月17日 am4:51