孙晷乐善好施文言文翻译答案-古文孙晷乐善好施翻译?

古文孙晷乐善好施翻译?原文出自唐房玄龄等人合著《晋书卷八十八列传第五十八》,全文如下:孙晷见人饥寒,并周赡之,乡里赠遗,一无所受。亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之,而晷见之欣所逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之。时年饥谷贵,

古文孙晷乐善好施翻译

原文出自唐房玄龄等人合著《晋书 卷八十八 列传第五十八》,全文如下: 孙晷见人饥寒,并周赡之,乡里赠遗,一无所受。亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之,而晷见之欣所逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之。时年饥谷贵,人有生刈其稻者,晷见而避之,须去而出,既而自刈送与之,乡邻感愧,莫敢侵犯。 翻译如下: 孙晷看见别人忍饥挨饿受冻时,就会周济供养他,乡人的馈赠,他却一点都不接受。 亲朋故友中有几个穷困潦倒年老的人,常常来找人要东西,人们大都厌烦慢待他们,而孙晷看到他们,非常愉快恭敬,天冷的时候和他们一个被子睡觉,吃饭的时候和他们用一个碗吃饭,有时还会脱下自己的衣服,赠送被子来救济他们。 当时收成不好谷物昂贵,有人偷偷割他家未成熟的稻子,孙晷看到后躲避起来,等到人家离开后才出来,不久亲自割下稻子送给他,乡邻既感动友惭愧,没有人再敢去侵扰他。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 am9:48
下一篇 2021年6月17日 am9:48