牛郎织女文言文朗读视频-文言文《牛郎织女》 “涉秋七日,鹊首无故┈故毛皆脱去”的翻译,各位哥哥姐姐,帮一下吧?

文言文《牛郎织女》“涉秋七日,鹊首无故┈故毛皆脱去”的翻译,各位哥哥姐姐,帮一下吧?这句话译文为:每年入秋的第七天,我们总会看见喜鹊的头顶突然秃去。相传这天牛郎和织女在银河的东岸相会,役使喜鹊做桥梁从它们头顶走过

文言文《牛郎织女》 “涉秋七日,鹊首无故┈故毛皆脱去”的翻译,各位哥哥姐姐,帮一下吧?

这句话译文为:每年入秋的第七天,我们总会看见喜鹊的头顶突然秃去。相传这天牛郎和织女在银河的东岸相会,役使喜鹊做桥梁从它们头顶走过去,所以喜鹊头上的毛都被踩秃了。这句话出自南朝梁殷芸《小说》,而小说原文如下:天河之东有织女,天帝之女也,年年机杼劳役,织成云锦天衣,容貌不暇整。天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎,嫁后遂废织衽。天帝怒,责令归河东,许一年一度相会。涉秋七日,鹊首无故皆髡,相传是日河鼓与织女会于河东,役乌鹊为梁以渡,故毛皆脱去。除了提到的,译文为:天河的东边住着织女,是天帝的女儿。她年年在织布机上劳作,织出锦绣天衣,自己都没有空闲打扮容貌。天帝可怜她独自生活,准许她嫁给天河西边的牵牛郎,织女出嫁后荒废了纺织的工作。天帝大怒,责令她回到天河东边,只许他们一年相会一次。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 am11:31
下一篇 2021年6月17日 am11:32