铁杵成针文言文的诗意-铁杵成针文言文的翻译?

文言文《磨杵成针》的译文是什么?原文:磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。译文:磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。他

文言文《磨杵成针》的译文是什么?

原文: 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。 译文:磨针溪,在眉州的象耳山下。传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的功课就出去玩了。他路过一条小溪,见到一个老妇人在那里磨一根铁棒,(他感到奇怪)于是就问这位老妇人在干什么。老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白十分惊讶这位老妇人的毅力,于是就回去把自己的功课完成了。那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

铁杵成针文言文的翻译?

铁杵成针译文:

磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山上读世世代代相传,没有好好完成当天学业,就放弃了学习而离开了。他经过一条小溪,遇到一个正在磨铁棍的老妇,问她在做什么。老妇人说:“我想把它磨成一根针。”李白被她的精神所感动,就回到了学校。老妇人自称姓武。现在,那条小溪旁还有一块武氏岩石。

原文

磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 pm12:01
下一篇 2021年6月17日 pm12:02