王右军诈睡文言文译文划分节奏-文言文《王右军诈睡》断句?

文言文《王右军诈睡》断句?王右军诈睡王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于

文言文《王右军诈睡》断句?

  王右军诈睡  王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起。须臾,钱凤入,屏人论事。都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃阳吐污头面被褥,诈孰眠。敦论事造半,方忆右军未起,相与大惊曰:“不得不除之!”及开帐,乃见吐唾从横,信其实熟眠,于是得全。于时人称其有智。  《王右军诈睡》出自《世说新语-假谲》,讲述了王右军在面对危机关头保护自己的故事。并指导后人遭遇不测、面临险境时,应随机应变,充分运用自己的智慧以自救。  译文  王右军还不到十岁时,大将军(王敦)很喜欢他,常常让他在自己的帐里睡觉。大将军曾经先从帐里出来,右军还没起来。一会儿钱凤来了,两人摒退其他人讨论事,都忘了右军还在帐里,便说起密谋叛乱的细节。王右军醒后,听到了他们密谋的事情以后,知道自己必定没有活下去的道理,就用手指头抠出口水,弄脏了脸、枕头和被子,装作自己还在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右军还没起床,两人都大惊失色,说道:“不得不杀掉他。”等到他们打开帐子,看到到处都是口水,相信他还在熟睡,于是右军的性命得以保全。当时人们称赞王右军很聪明机智。  部分词语注释  减:不足,不满。;减十岁:不满十岁。  甚:很;非常。  恒:经常。  尝:曾经。  须臾:一会儿。  钱凤:为王敦的参军,助王敦叛晋,后被诛。  屏:通“摒”,让手下退出,退避。  觉:醒来。  既:但是。  诈:假装。  孰:同“熟”。  相与:共同,一起。  及:等到。  从:通“纵”。  其:第三人物代词,指代他的。  实:的确。  大将军:指王敦  钱凤:人名,字世仪  阳:抠

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 pm2:49
下一篇 2021年6月17日 pm2:50