普假道于虞文言文翻译-“假道于虞而伐虢”文言文,什么意思?

“假道于虞而伐虢”文言文,什么意思?1、释义:向虞国借路去攻打虢国。2、出处:先秦左丘明的《宫之奇谏假道》3、原文节选如下:晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可履。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”4、译文:晋侯又向虞国借路去攻

“假道于虞而伐虢”文言文,什么意思?

1、释义:向虞国借路去攻打虢国。2、出处:先秦左丘明的《宫之奇谏假道》3、原文节选如下:晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:“虢,虞之表也。虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可履。一之谓甚,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者,其虞、虢之谓也。”4、译文:晋侯又向虞国借路去攻打虢国。宫之奇劝阻虞公说:“虢国,是虞国的外围,虢国灭亡了,虞国也一定跟着灭亡。晋国的这种贪心不能让它开个头。这支侵略别人的军队不可轻视。一次借路已经过分了,怎么可以有第二次呢?俗话说‘面颊和牙床骨互相依着,嘴唇没了,牙齿就会寒冷‘,就如同虞、虢两国互相依存的关系啊。”

“假道于虞而伐虢”文言文,什么意思?

  【释义】:从虞国借道来攻打虢国。   【字词】:

1、假,借。3.伐,攻打,讨伐。   【出处】:《韩非子》: 晋献公以垂棘之璧,假道于虞而伐虢,大夫宫之奇谏曰:“不可。唇亡而齿寒,虞虢相救,非相德也。今日晋灭虢,明日虞必随之亡。”虞君不听,受其璧而假之道。晋已取虢,还反灭虞。   【启示】:1、唇亡齿寒。即任何事物都是密切相关、利害相关的。   

2、贪图小利,牺牲对方,其结果必然是因小失大,自取灭亡。   【翻译】:晋献公用垂棘的碧玉,换取了从虞国借道讨伐虢国,大夫宫之奇进谏说:“不可以这样做,嘴唇没有了牙齿就会感到寒冷而保不住。所以,虞虢两国之间彼此相帮相救,是为了共同生存,而不互施小恩小惠。今天晋灭了虢国,明日虞国也就必将随之灭亡(借道给晋国的事万万不可以)。”虞国的国君没有采纳宫之奇的谏言,喜爱美玉就借路给晋国。晋国打败虢国。在返还的途中,又把虞国消灭了。   【相关成语】:假道伐虢(jiǎ dào fá guó):用于军事上,其意在于先利用甲做跳板,去消灭乙,达到目的后,回过头来连甲一起消灭,或者借口向对方借道为名,行消灭对方之实。

言文言,晋假道于虞,受其璧而假之道里的受,假,道解释什么意思?

受: 接受,收下假: 借,让给道: 道路晋国向虞国借道,(虞国)接受了晋国的宝玉而借给了它道路。晋献公用垂棘出产的上等美玉,借道虞国去讨伐虢国,虞国士大夫宫之奇劝谏国君说:“大王不能答应(晋献公)啊.唇没有了,牙齿就寒冷而保不住.虞虢两国是近邻,相互救援是为了各自的生存,并不是互施恩惠.虢国灭亡了,虞国必定会跟着被灭掉.”虞国君不听宫之奇的意见,接受了美玉让晋军畅通无阻地通过虞国,前去攻击虢国.晋国夺取了虢国之后,又反过来灭掉了虞国。

文言文“假道于虞而伐虢”是什么意思?

战国时,晋国很强大,晋国大臣荀息为大王建议先灭掉最近两个小国虢国和虞国,可是两国联盟,为了拆散虞国和虢国,荀息建议晋王把自己心爱的宝马和璧玉送给虞国以贿赂虞王,让虞王在晋国攻打虢国时借个道,并不要干涉。晋王说那可是稀世珍宝,怎么可以送他小国。荀息说只是暂时让他保管,不久我会让他完整归还大王。晋王听从。虞国有个百里溪,是有名的谋士,后来虞国灭亡后被秦国重用。百里溪劝虞王不要借道,他认为虞虢是唇齿相依,一国灭,另一国难以独存。虞王贪财不听,借道给晋,晋军灭了虢国后,在返回的路上,乘虞国无备,顺道又灭了虞国,历史两个小国就因为友谊的背叛双双灭亡了。假道伐虢,指表面借道,另有阴谋。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 pm9:05
下一篇 2021年6月17日 pm9:05