资治通鉴新亭对泣文言文翻译-文言文翻译,新亭对泣?

文言文翻译,新亭对泣?新亭对泣翻译翻译南下渡江避难的中原人士,每到天气晴朗的日子,就相互约请在新亭聚会,坐在草地上饮酒会餐。周侯邮在席间叹息说:”这里的风景跟洛阳的没什么不同,只是山河国土起了变化!”.大家都相互对视,流泪不止。只有王导脸色骤变说:“我们大家应当同心协力来效忠朝廷,收复中原,哪至于像亡国的囚徒一样相对哭泣呢。”原

文言翻译新亭对泣

新亭对泣翻译

翻译

南下渡江避难的中原人士,每到天气晴朗的日子,就相互约请在新亭聚会,坐在草地上饮酒会餐。周侯邮在席间叹息说: “这里的风景跟洛阳的没什么不同, 只是山河国土起了变化!”.大家都相互对视,流泪不止。只有王导脸色骤变说:“我们大家应 当同心协力来效忠朝廷,收复中原,哪至于像亡国的囚徒一样相对哭泣呢。 ”

原文

过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异!”皆相视流泪。唯王丞相愀然变色曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!”

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 pm10:03
下一篇 2021年6月17日 pm10:03