文言文的方法和经验-文言文翻译技巧和方法?
•
文言文
介绍一下你学文言文的方法吧,你的经验?你好!首先就是要把课内知识都掌握好,必备的文言文篇目都要熟,然后课文下面的注释最好都要看一下~平时自己要拿一个本子整理古今异义,活用,一词多义,虚词,实词还有句式等,这些一般的辅导资料都有,你把不懂的记下来就可以了。
介绍一下你学文言文的方法吧,你的经验?
你好!
首先就是要把课内知识都掌握好,必备的文言文篇目都要熟,然后课文下面的注释最好都要看一下~平时自己要拿一个本子整理古今异义,活用,一词多义,虚词,实词还有句式等,这些一般的辅导资料都有,你把不懂的记下来就可以了。
当你基础知识掌握好了你就可以找一些文言文的题目做做~遇到做错的就自己分析一下,并记录起来,以后可以拿起来看看~
祝你愉快!
文言文翻译技巧和方法?
文言文翻译技巧:
1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。
2、标准:信、达、雅。
信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。
达:要求明白通顺,没有语病。
雅:要求遣词造句比较讲究,文笔优美富有表现力。
3、方法:增、删、调、留、换。
增:增加内容,保持句子顺畅。
删:去掉多余、累赘的成分,使句子简洁。
调:在遇到特殊句式时,需要把句子中的某些语法成分调整位置,更好地符合现代汉语的语法规范。
留:对于人名、地名、时间名词以及专有名词,一般保留原词。
换:某些内容损及到整个句子的“雅”时,调换其中冲突的内容。
西游记文言文全文阅读-西游记全文译文?
上一篇
2021年6月17日 pm10:06
帅在文言文中什么意思-帅在论语中的意思是屁股吗?
下一篇
2021年6月17日 pm10:07