远公讲论文言文翻译-远公讲论的翻译?

远公讲论的翻译?今自以为爱菊者比比然,然夫菊一也,是知有可爱之德翻译成英语是:Nowfromthoughtthatalsolovesthechrysanthemumeverywherehowever,howeverthehu

远公讲论的翻译?

今自以为爱菊者比比然,然夫菊一也,是知有可爱之德翻译成英语是:Nowfromthoughtthatalsolovesthechrysanthemumeverywherehowever,howeverthehusbandchrysanthemumone,istheknowledgehaslovableGermany, 盖天之生物,本于至公。 物之生于天地间,夫固有不齐。

Coversbiologyoftheday,thisYuZhigong.Livingofthethingintheworld,thehusbandinherentisuneven.Livingofthethingintheworld,thehusbandinherentisuneven.Doesnotobservebythething,butobservesbytheprinciple

《远公讲论》的翻译是什么?

【远公讲论】原文远公在庐山中,虽老,讲论不辍。弟子中或有惰者,远公曰:“桑榆之光,理无远照,但愿朝阳之晖,与时并明耳。”执经登坐,讽咏朗畅,词色甚苦,高足之徒,皆肃然增敬。【远公讲论】译文远公(慧远)在庐山,即使年岁大了,依旧不断地讲授经书。弟子中有偷懒的,远公对他们说:“我老了,夕阳的光芒,原本不会照得太远,希望你们年轻的光辉越来越明亮。”说完他手捧经书在坐榻上,诵声朗朗,辞色庄严,高足弟子们都对他肃然起敬。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 pm11:58
下一篇 2021年6月17日 pm11:59