鲁肃代周瑜文言文翻译-鲁肃代周瑜译文 【问题】?

鲁肃代周瑜,当之路口,过蒙屯下。这个的全文和得到什么启示?这是三国志,吕蒙传里的全文是鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:‘吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。’遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:‘君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?’肃造次应

鲁肃代周瑜,当之路口,过蒙屯下。这个的全文和得到什么启示?

这是三国志,吕蒙传里的

全文是鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:‘吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。’遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:‘君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?’肃造次应曰:‘临时施宜。’蒙曰:‘今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,计安可不豫定?’因为肃划五策。肃于是越席就之,拊其背曰:‘吕子明,吾不知卿才略所及乃至于此也。’遂拜蒙母,结友而别。

启示:我们不能用旧眼光看人,看人不能一成不变,我们要用发展的眼光看待人,这样才能看出人都变化。

鲁肃代周瑜译文 【问题】?

鲁肃代替周瑜(任都督),需要前往陆口,路过屯下拜访了吕蒙。鲁肃对吕蒙抱有轻视的态度,有人劝鲁肃道:“吕将军屡立战功名声越来越大,不能用以前的态度对待他,您最好考虑周到。”于是前往拜访吕蒙。喝酒到兴致正浓,吕蒙问鲁肃:“您被委以重任,和关羽为邻,打算用什么计策处理突发事端呢?”鲁肃敷衍地回答:“到时候看情况再做打算。”吕蒙说:“现在东西(孙刘)两方虽是盟友,但关羽乃是勇猛的战将,怎么能不事先做出谋划呢?”于是为鲁肃提出了五条计策。鲁肃当时就穿过酒席靠近吕蒙,拍着他的背说:“吕子明,我不知道你的才能谋略竟达到这个境界。”于是拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为好友然后才离去。以前吕蒙只是个武将,孙权叫他多读书他说公务繁忙。孙权就洗他脑壳说:“老子日理万机都还要抽时间看书,你有老子忙啊?”吕蒙读了些书之后,鲁肃拜访他,谈论之后为汉语造出了一个成语,士隔三日刮目相看。说阁下已“非吴下阿蒙”。我估计成语故事里说的鲁肃拜访吕蒙就是上面这段话。

1.鲁肃因为以前对吕蒙的了解,觉得他是一介武夫而轻视他。

2.结友:一方面吕蒙关心军国大事,热心为鲁肃出谋划策,鲁肃因此感动;另一方面吕蒙提出五点应对策略,让鲁肃对他表现出的才能感到惊讶和欣喜。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月18日 am12:06
下一篇 2021年6月18日 am12:06