鹦鹉亦有情文言文启示-鹦鹉亦有情,译文?

鹦鹉亦有情,译文?从这一句“鹦鹉问他说:“皇上好吗?”那个人回答说:“已经驾崩了。”鹦鹉悲伤地鸣叫着不停。”可以看出这只鹦鹉对皇上的感情很深,如此之深的感情定是双方面的,所以宋高宗对这只聪明的鹦鹉也是很有感情的所以才同情鹦鹉。鹦鹉亦有情何况人乎原文宋高宗时,陇山县有人进能言之鹦鹉于宫中。高

鹦鹉亦有情,译文?

从这一句“鹦鹉问他说:“皇上好吗?”那个人回答说:“已经驾崩了。”鹦鹉悲伤地鸣叫着不停。”可以看出这只鹦鹉对皇上的感情很深,如此之深的感情定是双方面的,所以宋高宗对这只聪明的鹦鹉也是很有感情的所以才同情鹦鹉。

鹦鹉亦有情何况人乎

原文

  宋高宗时,陇山县有人进能言之鹦鹉于宫中。高宗养之,爱甚。一日,高宗问曰:“尔思乡不?”曰:“岂不思乡?然思之何益!”帝怜之,即遣侍者送还陇山。数年后,宫中有人过其地。鹦鹉问曰:“皇上安不?”答曰:“崩矣。”鹦鹉悲鸣不已。(据《虞初新志》改写)

编辑本段译文

  宋高宗的时候,陇山县有人向宫中进献了一只会说话的鹦鹉。高宗养着它,十分喜爱。一天,高宗问它说:“你想念故乡吗?”(鹦鹉)回答说:“怎么能不思念故乡?但思念故乡有什么益处呢!”皇帝怜悯它,随即派遣侍者将鹦鹉送回陇山。几年后,宫中有人路过这个地方。鹦鹉问他说:“皇上好吗?”那个人回答说:“已经驾崩了。”鹦鹉悲伤地鸣叫着不停。

鹦鹉亦有情古文阅读答案?

原文  宋高宗时,陇山县有人进能言之鹦鹉于宫中。高宗养之,爱甚。一日,高宗问曰:“尔思乡不?”曰:“岂不思乡?然思之何益!”帝悯之,即遣侍者送还陇山。数年后,宫中有人过其地。鹦鹉问曰:“皇上安不?”答曰:“崩矣。”鹦鹉悲鸣不已。(据《虞初新志》改写)

译文

  宋高宗在位时,陇山县有人向宫中进献了一只会说话的鹦鹉。高宗养着它,十分喜爱。一天,高宗问它说:“你想念故乡吗?”(鹦鹉)回答说:“怎么能不思念故乡?但思念故乡有什么益处呢!”皇帝同情它,随即派遣使者将鹦鹉送回陇山。几年后,宫中有人路过这个地方。鹦鹉问他说:“皇上好吗?”那个人回答说:“已经驾崩了。”鹦鹉悲伤地鸣叫着不停。

加点字

  1.进:进献,呈献,进贡。

  2.能言:会说话。

  3.甚:十分。

  4.尔:你。

  5.岂:怎么能。

  6.然:然而,但是。

  7.何:什么。

  8.益:益处,好处。

  9.怜:同情,怜悯。

  10.即:随即,立即。

  11.遣:派遣。

  12.送还:送回。

  13.数:几。

  14.过:路过。

  15.安:好。

  16.崩:驾崩,死亡(特指皇帝死)。

  17.矣:了。

  18.已:停止。

  19.陇山县:古县名,今陕西境内。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月18日 am1:14
下一篇 2021年6月18日 am1:14