秀才何岳文言文阅读答案-阅读下面一篇文章,完成后面题目。秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金?

阅读下面一篇文章,完成后面题目。秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金?小题1:①离开,离去。②等候,等待。③曾经④一点也不,丝毫不。小题2:⑴不敢和家里人说这件事,担心家人会劝告他把银子留下。(2分,错一处词语解释扣一分,扣完2分为止)⑵何岳问那人银子的数目和封存标识,回答全都符合,于是就把银子还给了他。(2分,错一处词语解释扣一分,省略

阅读下面一篇文章,完成后面题目。秀才何岳,号畏斋。曾夜行拾得银贰百余两,不敢与家人言之,恐劝其留金?

小题1:①离开,离去。

②等候,等待。③曾经 ④一点也不,丝毫不。小题2:⑴不敢和家里人说这件事,担心家人会劝告他把银子留下。(2分,错一处词语解释扣一分,扣完2分为止) ⑵何岳问那人银子的数目和封存标识,回答全都符合,于是就把银子还给了他。(2分,错一处词语解释扣一分,省略成分的少补一处扣1分,扣完2分为止) ⑶(何岳)听说那官员的侄子,因为别的事来到南方,并不是来取箱子。(2分,错一处词语解释扣一分,扣完2分为止) 小题3:路不拾遗(或:拾金不昧)(1分);寄金不取(1分)。作者认为抵御长期的诱惑更难。畏斋生活困难,而那箱钱一直存在他身边,如果他意志不坚定,很可能找一些借口把钱先用了。(2分 小题1: 试题分析:文言文实词的意思,要结合句子意思来解释和记忆。注意“俟”的意思。小题2: 试题分析:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减,词语的位置可以变化,句式也可以变化。这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。小题3: 试题分析:第一问考查对文章内容的概括能力,在弄懂文意的基础上概括即可;第二问从金子的数量和时间上来理解,用自己的话说出即可。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月18日 am2:00
下一篇 2021年6月18日 am2:00