不鞭书生的文言文翻译乱-不鞭书生文言文中世乱的乱的解释?

不鞭书生文言文中世乱的乱的解释?原文:王安期作东海郡守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“自奚来?”云:“从师家授业还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送反家。译文:王安期担任东海郡守时,天下混乱,命令

不鞭书生文言文中世乱的乱的解释?

原文:

王安期作东海郡守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“自奚来?”云:“从师家授业还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送反家。

译文:

王安期担任东海郡守时,天下混乱,命令说:夜晚不能私自出行。差役抓了一个夜晚出行的人。王安期问:“你从哪里来呀?”(被抓的人)回答说:“(我)从老师那里听课回来,没发觉天(已经)黑了。”差役问:“(需要)鞭打(他)吗?”王安期说:“以鞭打书生来树立威信,恐怕不是达到社会太平的根本办法!”(于是王安期)放了他,并命令差役把这个人送回家。

世乱:天下纷乱、天下混乱。

乱,作“纷乱”、“混乱”解。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月18日 am2:38
下一篇 2021年6月18日 am2:38