螳螂捕蝉 黄雀在后文言文原文-螳螂捕蝉黄雀在后的译文?

螳螂捕蝉,黄雀在后文言文?(1)园中有树,其上有蝉。(树)(2)不知螳螂在其后也。(蝉)(3)而不知黄雀在其傍也。(螳螂)(4)而不知弹丸在其下也。(黄雀)(5)此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。(它们自己)原文:园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;

螳螂捕蝉,黄雀在后文言文?

(1)园中有树,其上有蝉。(树) (2)不知螳螂在其后也。 (蝉) (3)而不知黄雀在其傍也。(螳螂) (4)而不知弹丸在其下也。(黄雀) (5)此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。(它们自己 ) 原文:   园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。 园中有树,其上有蝉。 译文:园子里有(一棵)榆树,树上有一只蝉。 蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也; 译文:蝉高高在上一边悲伤的鸣叫,一边吸饮露水,(它)不知道有只螳螂在它后面; 螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也; 译文:螳螂紧贴树枝弯曲前肢想捕食蝉,却不知道黄雀在它的旁边; 黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。 译文:黄雀伸长脖子正要啄吃螳螂,却不知道弹丸在它的下面(正要弹射它)。 此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。 译文:这三种情况都是力求要得到自己眼前的利益,却不顾忌它们后面的灾祸啊。   这个故事,本来是告诫君王考虑问题和处理事情时,要瞻前顾后,通盘谋划,注意一种倾向掩盖另一种倾向。现在用来讽刺那些只顾眼前利益而不防备后患的人。

螳螂捕蝉黄雀在后的译文?

出自西汉刘向的《说苑?正谏》。吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。译文:吴王阖闾想要讨伐楚国,告诉左右大臣说:“我会杀死所有敢劝谏我不出兵的人!”吴王的侍从中有个年轻人想要劝谏吴王却不敢,就怀里藏着弹丸,手里拿着弹弓,在后院游荡,露水沾湿了他的衣服,像这样过了几天。吴王说:“你为什么要这样辛苦地沾湿衣服?”年轻人回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,蝉处在高处一边放声叫着一边吮吸着露水,却不知道螳螂在它的后面;螳螂缩着身子紧贴树枝,弯起前肢,想要取抓蝉,却不知道黄雀在它的旁边;黄雀伸长脖子想要啄螳螂,却不知道弹弓和弹丸在它的下面。这三者都必定想要得到眼前的利益,却不考虑身后的隐患。”吴王说:“好啊!”于是吴王便停止了出兵。扩展资料出自苏教版江苏凤凰教育出版社《语文》六年级(下册)第十课。吴王准备出兵攻打楚国,遭到了一些大臣的反对。大臣们认为,攻打楚国虽然取胜的希望很大,但如果其他诸侯国乘虚而入,后果将不堪设想。可是吴王固执地说:“谁敢来劝阻我,我就处死他!”有一位侍奉吴王的少年,听了大臣们的议论,想去劝说吴王。可是吴王已经下了死命令,怎么办呢?第二天清晨,他拿着一只弹弓,在王宫花园里转来转去。露水沾湿了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就这样,一连转了三个早晨。少年终于被吴王发现了。吴王问道:“你早晨跑到花园里来干什么?看你的衣裳都被露水打湿啦!”少年回答说:“禀报大王,我在打鸟。”吴王问:“你打着鸟了吗?”少年说:“我没有打着鸟,却见到一件挺有意思的事。”吴王来了兴趣,问:“什么事啊?”“花园里有一棵树,树上有一只蝉在高高的树上放声叫着,一边喝着露水,却不知道有只螳螂在它的身后。那螳螂拱着身子,举起前爪,要去捕蝉,却不知道有只黄雀在它的身后。”吴王夸奖说:“你看得真仔细!那黄雀要捉螳螂吗?”少年接着说:“是的,黄雀伸长脖子正要啄食螳螂,却不知道我拿着弹弓在瞄准它呢。蝉、螳螂、黄雀,这三者都一定想要得到眼前的利益,却没顾及到自己身后的祸患呢!”听了少年这番话,吴王恍然大悟,连声说:“对!对!你讲得太有道理了!”于是打消了攻打楚国的念头。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月24日 pm5:02
下一篇 2021年6月24日 pm5:02