范仲淹有志于天下文言文释义-范仲淹有志于天下的译文?

范仲淹有志于天下的译文?全文翻译如下:范仲淹二岁而孤,家贫无依。范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;他年轻时就有远大的志向,常常以天下为已任,发愤读书,有时晚上读书读到疲倦了,就用冷水冲头洗脸。食不给,啖粥而读。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读

范仲淹有志于天下的译文?

全文翻译如下:范仲淹二岁而孤,家贫无依。范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;他年轻时就有远大的志向,常常以天下为已任,发愤读书,有时晚上读书读到疲倦了,就用冷水冲头洗脸。食不给,啖粥而读。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

范仲淹有志于天下,原文译文?

原文是:范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

==================================================================================范仲淹两岁时父亲就已经去世母亲生活很苦没有依靠只好改嫁到长山朱氏家待他长大后知道他的家庭经历伤感得流下泪来这时他辞别母亲到南都进入学堂日夜发奋苦读五年时间没有解开衣服好好睡觉有时夜里感到头昏疲倦便用冷水洗在脸上常常连顿稀粥都吃不饱每天要到太阳过午才开始吃饭后来精通六部经书的要领慷慨有抱负愿献身于天下他常常对自己说士大夫当在天下人忧苦而苦忧,在天下人幸福而感到幸福。

范仲淹有志于天下古文翻译?

1、范仲淹有志于天下

范仲淹二岁的时候死了父亲。母亲很穷,没有依靠。就改嫁到了常山的朱家。(范仲淹)长大以后,知道了自己的生世,含着眼泪告别母亲,离开去应天府的南都学舍读书。(他)白天、深夜都认真读书。五年中,竟然没有曾经脱去衣服上床睡觉。有时夜里感到昏昏欲睡,往往把水浇在脸上。(范仲淹)常常是白天苦读,什么也不吃,直到日头偏西才吃一点东西。就这样,他领悟了六经的主旨,后来又立下了造福天下的志向。他常常自己讲道:“当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”

原文:

范仲淹二岁而孤,母贫无靠,再适常山朱氏。既长,知其世家,感泣辞母,去之南都入学舍。昼夜苦学,五年未尝解衣就寝。或夜昏怠,辄以水沃面。往往糜粥不充,日昃始食,遂大通六经之旨,慨然有志于天下。常自诵曰:当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月24日 pm5:08
下一篇 2021年6月24日 pm5:08