守株待兔的故事文言文翻译-守株待兔的原文和翻译?
•
文言文
守株待兔的原文和翻译?韩非子寓言故事原文宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。――出自《韩非子?五蠹》译文宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在
守株待兔的原文和翻译?
韩非子寓言故事
原文
宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 ――出自《韩非子?五蠹》
译文宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。于是,农民便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望能再得到一只兔子。然而野兔是不可能再次得到的,而他自己也被后人所耻笑。
守株待兔文言文及注释?
守株待兔
宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。
注释
耕――耕田种地。耕者,耕田的人,农民。
株――树木被砍伐后,残留下来露出地面的树根。
走――跑的意思。
颈――音井,脖颈,就是脖子。
释――释放,把东西从手里放下来的意思。
耒――音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。
冀――音计,希冀,就是希望的意思。
评点
这个故事包含着两种意义,既讽刺了懒汉思想,也批判了经验主义。这告诉我们,切不可把偶然的侥幸作为做事的根据,如果抱着侥幸的心理,片面地凭着老经验去办事,一般是不会成功的
高考文言文软件-高中文言文带朗读的学习软件有哪些?
上一篇
2021年6月24日 pm6:53
用文言文拜年-关于春节的文言文(短一些)?
下一篇
2021年6月24日 pm6:53