采薇文言文翻译-《诗经《采薇》》古诗原文及翻译?
•
文言文
《诗经《采薇》》古诗原文及翻译?诗经?采薇昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!(译文)回想当初出征时,杨柳依依随风吹;如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。走路迟缓的样子都是因为又渴又饥。我心中的悲伤又有谁能知晓呢!(注释)昔:指出征时。依依:茂盛貌。一说,依恋貌。思:语末助词。
《诗经《采薇》》古诗原文及翻译?
诗经?采薇
昔我往矣,杨柳依依;
今我来思,雨雪霏霏
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!
(译文)
回想当初出征时,杨柳依依随风吹;
如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。
走路迟缓的样子都是因为又渴又饥。
我心中的悲伤又有谁能知晓呢!
(注释)
昔:指出征时。
依依:茂盛貌。一说,依恋貌。
思:语末助词。
文言文表示读书的词语-古人谈读书中的四字词语有哪些?
上一篇
2021年6月24日 pm7:43
管鲍之交文言文怎么断句-怎么给管鲍之交断句?
下一篇
2021年6月24日 pm7:43