用文言文写廉颇-廉颇负荆文言文翻译?

廉颇负荆文言文翻译?相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,

廉颇负荆文言翻译

  相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”   廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”   卒相与欢,为刎颈之交。   翻译:   蔺相如说:“凭秦王那样的威风,我蔺相如照样敢在他的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子们。相如虽然弩钝,怎么能单独怕廉颇将军呢? 在我看来,强大的秦国不敢对赵国发动战争的原因,正是因为有我们两人在。现在如果两虎相互争斗,势必不能都留下来共事。我这样退让的原因,是先考虑国家的利益而后考虑个人恩怨啊。”   廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆条,由门客带引来到蔺相如家请罪。他说:“我是个粗野卑贱的人,想不到将军您是如此的宽厚啊!”   最终相互和好,成为誓同生死的朋友。

文言文《廉颇之免长平归也》的全文是什么?

文言文廉颇只免长平归也,全文如下。

自邯郸围解五年,而燕用栗腹之谋,曰“赵壮者尽于长平,其孤未壮”,举兵击赵。赵使廉颇将,击,大破燕军于帔,杀栗腹,遂围燕。燕割五城请和,乃听之。赵以尉文封廉颇为信平君,为假相国。

廉颇之免长平归也,失势之时,故客尽去。及复用为将,客又复至。廉颇曰:“客退矣!”客曰:“吁!君何见之晚也?夫天下以市道交,君有势,我则从君;君无势,则去,此固其理也,有何怨乎!”居六年,赵使廉颇伐魏之繁阳,拔之。

赵孝成王卒,子悼襄王立,使乐乘代廉颇。廉颇怒,攻乐乘,乐乘走。廉颇遂奔魏之大梁。其明年,赵乃以李牧为将而攻燕,拔武遂、方城。

廉颇居梁久之,魏不能信用。赵以数困于秦兵,赵王思复得廉颇,廉颇亦思复用于赵。赵王使使者视廉颇尚可用否。廉颇之仇郭开多与使者金,令毁之。赵使者既见廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。赵使还报王曰:“廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣。”赵王以为老,遂不召。

楚闻廉颇在魏,阴使人迎之。廉颇一为楚将,无功,曰:“我思用赵人。”廉颇卒死于寿春。

——————————–选自《史记?廉颇蔺相如列传》

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月24日 pm11:07
下一篇 2021年6月24日 pm11:08