掩耳盗铃的故事文言文翻译-《掩耳盗铃》 文言文翻译?

《掩耳盗铃》文言文翻译?一、原文:出自秦吕不伟编订的《吕氏春秋?自知》范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。二、译文:范氏是春秋末期

《掩耳盗铃》 文言翻译

一、原文:

出自 秦 吕不伟编订的《吕氏春秋?自知》

范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。

二、译文:

范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月25日 am12:17
下一篇 2021年6月25日 am12:18