鹬蚌相争文言文翻译50字-文言文翻译《鹬蚌相争》?

文言文翻译《鹬蚌相争》?鹬蚌相争①蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉。蚌合而钳⑤其喙⑥。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者得而并擒⑨之。【字词注释】①选自《战国策》。②蚌(b4ng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭

文言翻译《鹬蚌相争》?

鹬蚌相争① 蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉。蚌合而钳⑤其喙⑥。 鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬。” 两者不肯相舍,渔者得而并擒⑨之。 【字词注释】 ①选自《战国策》。②蚌(b4ng):生在淡水里的一种软体动物,有两扇椭圆形硬壳,可以开合。③曝(p)):晒,这里指蚌上河滩晒太阳。④鹬(y));鸟名,常在水边捕吃鱼、虫、贝类。⑤钳(qi2n):夹住。⑥喙(hu@):鸟类的嘴。⑦即:就。⑧不出:指鹬的嘴拔不出。⑨擒(q0n):抓住。 【诗文翻译】 河蚌刚刚爬上河滩张开壳儿晒太阳,一只鹬鸟扑过来啄它的肉。蚌灵敏地合扰自己坚硬的壳,把鹬鸟尖尖的长嘴紧紧夹住。鹬对蚌说:“今天不下雨,明天不下雨,你就会晒死。”蚌也对鹬说:“你的嘴今天拔不出,明天拔不出,你就要渴死饿死!”鹬和蚌谁也不肯让谁。结果都被渔夫毫不费力地抓住了。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月25日 am4:01
下一篇 2021年6月25日 am4:02