有闻字的文言文-文言文《闻雷泣墓》的译文是什么?

文言文《闻雷泣墓》的译文是什么?译文:王裒,魏晋时期营陵(今山东昌乐东南)人,博学多能。父亲王仪被司马昭杀害,他隐居以教书为业,终身不面向西坐,表示永不作晋臣。其母在世时怕雷,死后埋葬在山林中。每当风雨天气,听到雷声,他就跑到母亲坟前,跪拜安慰母亲说:“裒儿在这里,母亲不要害怕。”他教书时,每当读到《蓼莪》篇,就常常泪流满面,思念父母。原文:《闻雷泣墓》王裒,字伟元,事亲至孝。母

文言文《闻雷泣墓》的译文是什么?

译文:王裒,魏晋时期营陵(今山东昌乐东南)人,博学多能。父亲王仪被司马昭杀害,他隐居以教书为业,终身不面向西坐,表示永不作晋臣。其母在世时怕雷,死后埋葬在山林中。每当风雨天气,听到雷声,他就跑到母亲坟前,跪拜安慰母亲说:“裒儿在这里,母亲不要害怕。”他教书时,每当读到《蓼莪》篇,就常常泪流满面,思念父母。

原文:《闻雷泣墓》王裒,字伟元,事亲至孝。母存日,性畏雷。既卒,葬于山林,每遇风雨闻雷,即奔墓所,拜泣告曰: 裒在此,母勿惧。 隐居教授,读《诗》至 哀哀父母,生我劬劳 ,遂三复流涕,后门人至废《蓼莪》之篇。慈母怕闻雷,冰魂宿夜台。阿香时一震,到墓绕千回。拓展:,又称为《王裒泣墓》,讲述了魏晋时孝子王裒的孝行。此为《二十四孝》中的第十六则故事

亲尝汤药文言文翻译仁孝闻天下中闻字解释?

亲尝汤药:亲自品尝汤药; 仁孝闻天下:孝顺的品行天下皆知。 “亲尝汤药”和“仁孝闻天下”出自《二十四孝》 前汉文帝,名恒,高祖第四子,初封代王。生母薄太后,帝奉养无怠。母长病,三年,帝目不交睫,衣不解带,汤药非口亲尝弗进。仁孝闻天下。 相传公元前202年,汉文帝(刘邦的四子刘恒)是一个大孝子。有一次,他的母亲患了重病,刘恒亲自为母亲煎药汤,并且日夜守护在母亲的床前,母亲睡了,他才睡一会儿。并且为母亲煎药,母亲喝之前,自己先尝一尝汤药苦不苦,烫不烫,之后才给母亲喝。刘恒孝顺母亲的事,在朝野广为流传。有诗颂曰┱仁孝闻天下,巍巍冠百王;母後三载病,汤药必先尝。 《二十四孝》:全名为《全相二十四孝诗选》,是元代郭居敬编录的古代24个孝子的故事。这二十四个故事为:孝感动天;戏彩娱亲;鹿乳奉亲;百里负米;啮指痛心;芦衣顺母;亲尝汤药;拾葚异器;埋儿奉母;卖身葬父;刻木事亲;涌泉跃鲤;怀橘遗亲;扇枕温衾;行佣供母;闻雷泣墓;哭竹生笋;卧冰求鲤;扼虎救父;恣蚊饱血;尝粪忧心;乳姑不怠;弃官寻母;涤亲溺器。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月25日 am4:03
下一篇 2021年6月25日 am4:03