专心致志

  • 高凤专心致志的文言文翻译-求文言文《高凤专心致志》的译文?

    求文言文《高凤专心致志》的译文?《高凤专心致志》原文:高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。–选自李贽《初潭集》译文:高凤,字文通,家里把种田作为职业。妻子曾到田地(工作),在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡。正值天下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水使麦流走了。妻子回来感到惊讶询问,

    文言文 2021年6月25日
  • 奕秋文言文翻译的之是什么意思-奕秋,通国之善弈者也的之是什么意思?

    奕秋,通国之善弈者也的之是什么意思?【奕秋通国之善弈者也】的【之】意思是【的】。出自《孟子?告子上》。【原文】弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学

    文言文 2021年6月25日
  • 文言文学弈的翻译简短-文言文学弈的全文翻译?

    文言文学弈的全文翻译?学弈译文弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它。这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个。能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?我说:不是这样的。拓展

    文言文 2021年6月25日
  • 文言文学奕的译文-文言文《学弈》的译文是什么?

    文言文《学弈》的译文是什么?《弈秋》选自《孟子?告子上》,寓言名为“学弈”。孟子是在什么情况下讲这个寓言的?很有必要说一说。这则寓言前面是这样的:孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也

    文言文 2021年6月24日
  • 学弈文言文的意思翻译成文字-《学弈》的文言文+翻译?

    《学弈》的文言文+翻译?【原文】学弈弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。【译文】弈秋是全国最会下棋的人。让弈

    文言文 2021年6月24日
  • 学弈文言文翻译简短的分组-学弈文言文翻译?

    学弈文言文翻译?学弈文言文翻译弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有大雁(或是天鹅)要飞来,想要拉弓箭将它射下来。虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力比别人差吗?说:不是这样的。扩展

    文言文 2021年6月24日
  • 学弈这篇文言文的停顿-文言文《学弈》如何断句?

    急急急,学弈文言文的多音字注音,以及停顿,急急急?停顿:《学奕》弈秋,/通国之善弈者也/。使/弈秋/诲/二人弈/,其一人专心致志/,惟弈秋之为听/;一人虽听之/,一心以为有鸿鹄将至/,思/援/弓缴//而射之。虽/与之/俱学/,弗若之矣/。为是/其/智/弗若与/?曰:/非然也。/多音字:为:1weí(作为

    文言文 2021年6月24日
  • 学弈拼音版文言文-学弈孟子文言文注音?

    学弈孟子文言文注音?今夫弈之为数shù,小数shù也;不专心致志,则不得dé也。弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为wéi听;一人虽听之,一心以为wéi有鸿鹄将jiāng至,思援弓缴(zhuó)而射之。虽与之俱学,弗fú若之矣。为是其智弗fú若与?曰:非然也。注释弈:下棋。(围棋)弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。数:指技艺。致志:用尽心志。致

    文言文 2021年6月24日
  • 小学文言文学弈-《学弈》的文言文+翻译?

    《学弈》的文言文+翻译?【原文】学弈弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。【译文】弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射天鹅。这样,虽然他同前一

    文言文 2021年6月24日