事务

  • 相里金简介文言文翻译-相里金传文言文翻译?

    相里金传文言文翻译?相里金,字奉金,并州人。(他)为人勇猛强悍,而又能屈已礼待地位低于自已的士人。(他)侍奉晋王,任五院军队长。梁、晋在柏乡、胡柳交战,(他)都有战功,升任黄甲指挥使。同光年间,官拜忻州剌史。这时

    文言文 2021年6月25日
  • 权谓吕蒙曰的文言文-吕蒙轶事文言文翻译?

    翻译《孙权劝学》全文初,权谓吕蒙曰:”卿当涂掌事,不可下学!"???当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推辞。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学识渊博的人吗?我只是让你泛览书籍,了解历史罢了。你说军务繁多,哪个像我(事务多)呢?我经常读书,自己认为很有好处。”吕蒙于是开

    文言文 2021年6月24日
  • 部编七年级下册文言文翻译-七年级下册语文课文《孙权劝学》翻译?

    七年级(下)语文第一单元(一)中文言文翻译!急啊~?你好,我是【继续绽放的花】,很高兴为你解答。文言文:《伤仲永》、《孙权劝学》(虽然是略读课文,但我们都背了)、《口技》、《夸父追日》、《共工怒触不周山》、《狼》(也是略读课文,各个老师要求不同吧)古诗:《木兰诗》、《山中杂诗》、《竹里馆》、《峨眉山月歌》、《春夜洛城闻笛》、《逢入京使》、《滁州西涧》、《江南逢李龟年》、《送灵澈上人》、《约

    文言文 2021年6月24日
  • 权谓吕蒙曰文言文翻译-吕蒙轶事文言文翻译?

    文言文翻译?原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何

    文言文 2021年6月24日
  • 文言文《孙权劝学》的意思-《孙权劝学》的意思?

    《孙权劝学》的意思?起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。等到东吴名将鲁肃路过寻阳

    文言文 2021年6月17日
  • 语文七年级下册文言文原文及翻译-七年级下册语文课文《孙权劝学》翻译?

    七年级下册的语文书第5课文言文的翻译?简介:王安石:北宋政治家、思想家、文学家。宇介甫,晚号半山。唐宋八大家之一.文题含义:为仲永的经历遭遇而感伤。对文中的“之”“于”进行归类:『之』忽啼求之:它,指书具,代词。借旁近与之:他,指仲永,代词。余闻之也久:这事。指仲永父“不使学”、“环谒于邑人”,代词。不能称前时之闻:的,助词。卒之为众人:语气助词,不译。『于』环谒于邑人:到

    文言文 2021年6月16日
  • 务在文言文的意思是什么-务的古义是什么?

    务的古义是什么?〈动〉1.(形声。从力,务(wù)声。从力,表示要致力于某事。本义:致力,从事)2.同本义[beengagedin]非务相反也。――《吕氏春秋?察今》欲富国者,务广其地。――《战国策?秦策一》务耕织。――汉?贾谊《过秦论》3.又如:务能(竭力);务精(极力求精;精益求精);务穑(务农);务法(致力于法治);务本(专心致力于根本);务外(谓研究学问,只致力于表面,不

    文言文 2021年6月16日
  • 语文七年级下册文言文原文-七年级下册语文的文言文?

    七年级下册语文的文言文?1.《登幽州台歌》唐?陈子昂前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆然而涕下。2.《晚春》唐?韩愈草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。3.《登飞来峰》宋?王安石飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。

    文言文 2021年6月16日
  • 相里金文言文翻译 免费-相里金传文言文翻译?

    相里金传文言文翻译?相里金,字奉金,并州人。(他)为人勇猛强悍,而又能屈已礼待地位低于自已的士人。(他)侍奉晋王,任五院军队长。梁、晋在柏乡、胡柳交战,(他)都有战功,升任黄甲指挥使。同光年间,官拜忻州剌史。这时,各州郡都任用武人,多用自己家仆主管仓场事务,侵吞公私财物,利益落入私人,唯独相里禁止家仆(参与),不把这些事务交给他们,(只是)供给他

    文言文 2021年6月16日