人力

  • 李渔的闲情偶寄瑞香文言文翻译-《闲情偶寄》的翻译版?

    《闲情偶寄》的翻译版?《闲情偶寄》译文:李子是我本家的果子,李花也是我本家的花,本应当对它有所偏爱,但是我不敢。李唐王朝拥有天下时,都没听说这种树得到什么封号。连天子都没有私下庇护它,何况我这样的老百姓呢?站在公正的

    文言文 2021年6月17日
  • 闲情偶寄牡丹文言文翻译-《闲情偶寄》的翻译版?

    《闲情偶寄》的翻译版?《闲情偶寄》译文:李子是我本家的果子,李花也是我本家的花,本应当对它有所偏爱,但是我不敢。李唐王朝拥有天下时,都没听说这种树得到什么封号。连天子都没有私下庇护它,何况我这样的老百姓呢?站在公正的立场上评论它就可以了。李树比桃树更能耐久,年过三十才开始变老,即使老得树枝枯萎了,果实仍然很丰满。这是因为

    文言文 2021年6月17日
  • 闲情偶寄文言文及翻译-闲情偶寄,荷钱翻译?

    李渔《闲情偶寄,菊》的翻译?菊李渔菊花者,秋季之牡丹、芍药也。种类之繁衍同,花色之全备同,而性能持久复过之。从来种植之花,是花皆略,而叙牡丹、芍药与菊者独详。人皆谓三种奇葩,可以齐观等视,而予独判为两截,谓有天工人力之分。何也?牡丹、芍药之美,全仗天工,非由人力。植此二花者,不过冬溉以肥,夏浇为湿,如是焉止矣。其开也,烂漫芬

    文言文 2021年6月17日
  • 闲情偶寄文言文翻译及原文-闲情偶寄的翻译?

    闲情偶寄的翻译?自从荷叶出水那一天,它就能为一池碧水做点缀;等到它的茎和叶长出,则一天比一天高,每天往上长,每天越来越艳丽。有风时就呈现出飘动摇摆的情态,无风时也有轻盈柔美的风姿。等到花蕊绽开,荷花顶出水面,风姿娇美,晶莹欲滴,你先我后,相继开放,等到花朵凋谢。它又在花蒂下生出莲蓬,蓬中结了果实,一枝枝

    文言文 2021年6月16日
  • 工文言文-文言文中,工,什么意识?

    文言文中,工,什么意识?劳绩,功绩;成效1、精巧,精致子云相如,同工异曲。–韩愈《进学解》2、擅长;善于工文学者非所用。–《韩非子?五蠹》3、时间有顿饭工夫方回来。–《红楼梦》4、作事所费的人力艺文不

    文言文 2021年5月11日
  • 工在文言文中的意思-文言文中,工,什么意识?

    文言文中,工,什么意识?劳绩,功绩;成效1、精巧,精致子云相如,同工异曲。–韩愈《进学解》2、擅长;善于工文学者非所用。–《韩非子?五蠹》3、时间有顿饭工夫方回来。–《红楼梦》4、作事所费的人力艺文不贵,徒消工夫。–?

    文言文 2021年5月8日