他的

  • 盘古天地文言文-七上语文书上盘古开天地的原文及注释?

    七上语文书上盘古开天地的原文及注释?很久很久以前,天和地还没有分开,宇宙混沌一片。有个叫盘古的巨人,在这混沌之中,一直睡了十万八千年。有一天,盘古忽然醒了。他见周围一片漆黑,就抡起大斧头,朝眼前的黑暗猛劈过去。只听一声巨响,混沌一片的东西渐渐分开了。轻而清的东西,缓缓上升,变成了天;重而浊的东西,慢慢下沉,变成了地。天地分开以后,盘古怕它们还会合

    文言文 2021年6月25日
  • 王献之游园文言文翻译-文言文世说新语王献之骄人翻译?

    文言文世说新语王献之骄人翻译?出自《世说新语?简傲第二十四》第十七条原文如下王子敬自会稽经吴,闻顾辟疆有名园.先不识主人,径往其家.值顾方集宾友酣燕,而王游历既毕,指麾好恶,傍若无人.顾勃然不堪曰:“傲主人,非礼也;以贵骄人,非道也

    文言文 2021年6月25日
  • 用文言文写一篇读后感-用文言文写水浒传的读后感?

    用文言文写水浒传的读后感?浔阳江上英雄汉,水浒城中义烈人。天数尽时无可救,涌金门外已归神。百战英雄士,生平志未降。忠心扶社稷,义气助家邦。此日枭鸣纛,何时马渡江!不堪哀痛意,清泪逐流淙。千尺悬崖峻渺茫,古藤高树乱苍苍。夜深欲作幽探计,两将谁知顷刻亡。花朵容颜妙更新,捐躯报国竟亡身。老夫借得春秋笔,女辈忠良传此人。戈戟森严十里周,单

    文言文 2021年6月25日
  • 怎样提升文言文阅读能力-如何更好地阅读文言文文章?

    如何更好地阅读文言文文章?如何更好的阅读文言文文章,以下有几个要素,最主要的,有“传”形,有“记”形,有“序”形,有“书”形,有”表”形,有“铭”形,有“赋”形,有“论”形,有“祭文”形,他的文章是什么形类的,这是主要知道的,就向一个人站在路口不知道怎么走路,也不知道顺什么方向,不知格言

    文言文 2021年6月25日
  • 狂泉文言文的翻译-沈约的狂泉翻译?

    沈约的狂泉翻译?原文(沈约)孤贫,笃志好学,昼夜不释卷.母恐其以劳生疾,常遣减油灭火.而昼之所读,夜辄诵之,遂博通群籍,善属文.济阳蔡兴宗闻其才而善之,及为郢州,引为安西外兵参军,兼记室.兴宗常谓其诸子曰:“沈记室人伦师表,宜善师之.”翻译(家境)孤苦贫寒,志向坚定而且热爱学习,日日夜夜不知疲倦.他的母亲担心他因为太劳累而生出疾病,时常让他

    文言文 2021年6月25日
  • 课外文言文题目及翻译-求几篇短点儿的文言文,要有题目,翻译?

    求几篇短点儿的文言文,要有题目,翻译?画蛇添足西汉?刘向《战国策?齐策二》“蛇固无足,子安能为之足?”楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮,曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。【译文】楚国有

    文言文 2021年6月25日
  • 送东阳马生序文言文翻译短写-送东阳马生序翻译?

    送东阳马生序翻译?文言文翻译《送东阳马生序》原文:余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得

    文言文 2021年6月25日
  • 九年级下册语文文言文及翻译新版-语文九年级下册文言文《孟子两章》翻译?

    语文九年级下册文言文《孟子两章》翻译?.得道多助,失道寡助有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起

    文言文 2021年6月25日
  • 文言文二百字-200字的文言文,带翻译和词语解释?

    200字的文言文,带翻译和词语解释?原文先生不知何许人也〔1〕,亦不详其姓字〔2〕。宅边有五柳树,因以为号焉〔3〕。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解〔4〕;每有会意〔5〕,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此〔6〕,或置酒而招之

    文言文 2021年6月25日