制度

  • 王子安文言文翻译-文言文《居安思危》的翻译?

    文言文《居安思危》的翻译?原文:臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。译文:我听说如果想要树木长的高

    文言文 2021年6月16日
  • 士人在文言文中的意思-文言文中士人是何意思,具体?

    文言文中士人是何意思,具体?士人:古时指读书人.士人是对中国古代官僚人文知识分子的统称。这是一个精英社会群体,中国的官员选拔制度(指「科举制度」)是其形成的制度保证。他们既是国家政治的直接参与者,同时又是中国文化艺术的创造者、传承者。这是中华文明所独有的一个社会集团。「士」的阶层很早就出现了,泛指具有一定才能的民

    文言文 2021年5月11日
  • 天衣无缝文言文原文朗诵-天衣无缝的古文(原文不要翻译)?

    天衣无缝的古文(原文不要翻译)?原文:郭翰夏日卧庭中,仰视空中,有人冉冉而下,曰:“吾织女也。”徐视其衣,并无缝。翰问之,谓曰:“天衣本非针线为也。”白话释义:郭翰夏天在庭子里纳凉,抬头看天,有一个人慢慢地落下来,那人说:“我是织女。”(郭翰)缓缓地看了看她的衣服,都没有用线缝。郭翰问她为什么,织女说:

    文言文 2021年5月11日
  • 天衣无缝文言文的翻译-天衣无缝的古文(原文不要翻译)?

    天衣无缝的古文(原文不要翻译)?原文:郭翰夏日卧庭中,仰视空中,有人冉冉而下,曰:“吾织女也。”徐视其衣,并无缝。翰问之,谓曰:“天衣本非针线为也。”白话释义:郭翰夏天在庭子里纳凉,抬头看天,有一个人慢慢地落下来,那人说:“我是织女。”(郭翰)缓缓地看了看她的衣服,都没有用线缝。郭翰问她为什么,织女说:“天衣本来就不是用

    文言文 2021年5月10日
  • 天衣无缝文言文-天衣无缝的古文(原文不要翻译)?

    天衣无缝的古文(原文不要翻译)?原文:郭翰夏日卧庭中,仰视空中,有人冉冉而下,曰:“吾织女也。”徐视其衣,并无缝。翰问之,谓曰:“天衣本非针线为也。”白话释义:郭翰夏天在庭子里纳凉,抬头看天,有一个人慢慢地落下来,那人说:“我是织女。”(郭翰)缓缓地看了看她的衣服,都没有用线缝。郭翰问她为什么,织女说:“天衣本来就不是用针线织的。”此文出自唐代欧阳修所著的《新唐书》扩展资料写作背

    文言文 2021年5月9日
  • 天衣无缝文言文翻译-天衣无缝的古文(原文不要翻译)?

    天衣无缝的古文(原文不要翻译)?原文:郭翰夏日卧庭中,仰视空中,有人冉冉而下,曰:“吾织女也。”徐视其衣,并无缝。翰问之,谓曰:“天衣本非针线为也。”白话释义:郭翰夏天在庭子里纳凉,抬头看天,有一个人慢慢地落下来,那人说:“我是织女。”(郭翰)缓缓地看了看她的衣服,都没有用线缝。郭翰问她为

    文言文 2021年5月8日
  • 古代的神话故事有几个版本-历史上的女娲,为何有多种版本的神话传说?

    历史上的女娲,为何有多种版本的神话传说?历史上的女娲,为何有多种版本的神话传说?主要原因只有一点,但是分为三点述说。第一,女娲氏作为一个氏族存在时间比伏羲氏和神农氏长久,原因在于女娲氏可能是漫长历史中重新崛起的巫族,所以女娲氏有两个神话,造人和补

    神话故事 2021年5月5日
  • 神话故事的不同版本-历史上的女娲,为何有多种版本的神话传说?

    历史上的女娲,为何有多种版本的神话传说?历史上的女娲,为何有多种版本的神话传说?主要原因只有一点,但是分为三点述说。第一,女娲氏作为一个氏族存在时间比伏羲氏和神农氏长久,原因在于女娲氏可能是漫长历史中重新崛起的巫族,所以女娲氏有两个神话,造人和补天。女娲最早来自女娲氏中的群婚缔造者,女娲的功绩还附会了偶婚的缔造。以至于女娲的地位时有变

    神话故事 2021年5月4日