叶公好龙

  • 文言文叶公好龙的弃-叶公好龙文言文阅读理解?

    叶公好龙文言文阅读理解?试为解答如下,希望对你有帮助!1、断句叶公子高好龙/钩以写龙/凿以写龙/屋室雕文以写龙。2、解释字词(1)好:动词,喜爱;喜欢。(2)走:动词,跑;逃跑。(3)是:指示代词,这。(4)夫:音fú,指示代词,那(些)。3、翻译

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文叶公好龙的翻译-叶公好龙的古文翻译?

    叶公好龙的古文翻译?叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。释义叶公:春秋时楚国

    文言文 2021年6月16日
  • 小古文叶公好龙拼音版文言文-叶公好龙文言文拼音?

    写出《叶公好龙》的拼音版全文?yègōngzǐgāohǎolóng,gōuyǐxiělóng,záoyǐxiělóng,wūshìdiāowényǐxiělóng。yúshìtiānlóngwénérxiàzhī,kuītóuyú牖,shīwěiy

    文言文 2021年6月16日
  • 叶公好龙文言文翻译及原文-叶公好龙文言文翻译?

    叶公好龙文言文翻译?叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。释义叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。钩:衣服上的带钩。写:画。凿:通”爵”,古代饮酒的器具。屋室雕纹:房屋上雕刻的花纹。”文”通”纹”牖(yǒu):窗户。施:同“拖”。还(xuán)

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文《叶公好龙》拼音版-写出《叶公好龙》的拼音版全文?

    写出《叶公好龙》的拼音版全文?yègōngzǐgāohǎolóng,gōuyǐxiělóng,záoyǐxiělóng,wūshìdiāowényǐxiělóng。yúshìtiānlóngwénérxiàzhī,kuītóuyú牖,shīwěiyútáng。yègōngjiànzhī,qìérháizǒu,s

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文叶公好龙的启示-你从叶公好龙中的叶公身上得到了什么启示?

    你从叶公好龙中的叶公身上得到了什么启示?启示:做人做事一定要踏实务实,诚恳诚信,切莫表里不一,最后贻笑大方。叶公好龙:比喻表面爱好某种事物,实际上并不真正爱好。借事喻人,用叶公式的人比喻社会的现象。叶公:春秋时楚国贵族,名子高,封于叶(古邑名,今河南叶县)。好:喜好。寓意:这个故事,用很生动的比喻,辛辣地讽刺了叶公式的人物,深刻地揭露了他们只唱高调、不务实际的坏思想、坏作风。通过这

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文叶公好龙的阅读题答案-叶公好龙文言文阅读理解?

    叶公好龙文言文阅读理解?文言文如下:叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。译文:叶公很喜欢龙,衣服上的带钩刻着龙,酒壶、酒杯上刻着龙,房檐屋栋上雕刻着龙的花纹图案。他这样爱龙成癖,被天上的真龙知道后,便从天上下降到叶公家里。龙头搭在窗台上探望,龙尾伸进了大厅。叶公一看

    文言文 2021年5月15日
  • 叶公好龙文言文翻译拼音版-叶公好龙文言文拼音?

    叶公好龙文言文的原文翻译?原文叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施尾于堂。叶公见之,弃而还走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。(选自【汉】刘向《新序?杂事五》)翻译文字:叶公子高喜欢

    文言文 2021年5月14日
  • 叶公好龙文言文的道理是什么-《叶公好龙》这则寓言告诉我们什么道理?

    《叶公好龙》这则寓言告诉我们什么道理?《叶公好龙》这则寓言告诉我们什么道理?《叶公好龙》这则寓言,出自汉朝刘向所写的寓言书籍《新序.杂事》一书。《叶公好龙》寓言里说,叶公子高特别喜欢龙,家里到处都画着龙,爱龙画龙龙满屋。这件事于是很快就让天上的龙知道了,真的感动了天上的龙。天龙得知此事后从天而降,来到了叶

    文言文 2021年5月14日