同伙

  • 黠数字文言文翻译-文言文黠竖子给了你什么启示?

    文言文:黠竖子给了你什么启示?提防黠竖子那样的小人,故意拖人下水的人。年轻人爱交朋友,或乐于向人请教,本是好事。但须知今日社会复杂,要提防有些人别有用心,却善于伪装…..西邻有好李,苦窥园者,设井墙下,置粪秽其中.黠竖子呼类窃李.登垣,陷井间,秽及其衣领,

    文言文 2021年6月17日
  • 蛙与牛斗文言文朗读-蛙与牛斗的译文?

    蛙与牛斗的译文?蛙与牛斗原文:蛙于草中,视牛渐进,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲逾于牛,谓伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?”伙曰:“去远矣!”蛙怒,复吸气鼓腹,曰:“今如何?”曰:“与前无异。”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。牛历其旁,践蛙尸于泥上。此谓不自量力者也。译文:一只青蛙在草中,看见牛慢慢过来,认为是很大的东西,十分嫉妒它。于是吸入空气鼓起

    文言文 2021年6月17日
  • 越人溺鼠 文言文翻译-越人溺鼠,古文翻译?

    越人溺鼠,古文翻译?越人溺鼠鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮不顾。鼠呼群类入焉,必饫而后反。越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜,复呼群次第入,咸溺死。此文出于《燕书》,此文的大意是:老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越

    文言文 2021年6月16日
  • 越人溺鼠文言文字词翻译-越人溺鼠,古文翻译?

    越人溺鼠,古文翻译?越人溺鼠鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮不顾。鼠呼群类入焉,必饫而后反。越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜,复呼群次第入,咸溺死。此文出于《燕书》,此文的大意是:老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国人把粮食装入腹大口小的盎(容器)里,任凭老鼠去吃,从来不去管它。老鼠呼唤它的同伙跳进盎里,必定要饱餐一顿才肯回去。越国人于是就把盎里的

    文言文 2021年6月15日
  • 文言文越人溺鼠-越人溺鼠,古文翻译?

    越人溺鼠,古文翻译?越人溺鼠鼠好夜窃粟,越人置粟于盎,恣鼠啮不顾。鼠呼群类入焉,必饫而后反。越人乃易粟,以水浮糠覆水上,而鼠不知也。逮夜,复呼群次第入,咸溺死。此文出于《燕书》,此文的大意是:老鼠喜欢夜间偷吃粮食。有个越国

    文言文 2021年5月15日
  • 蛙与牛斗文言文启示-蛙与牛斗的译文?

    蛙与牛斗的译文?蛙与牛斗原文:蛙于草中,视牛渐进,庞然大物也,嫉之。遂吸气鼓腹,欲逾于牛,谓伙曰:“吾腹稍大,似牛乎?”伙曰:“去远矣!”蛙怒,复吸气鼓腹,曰:“今如何?”曰:“与前无异。”蛙暴起,又吸气鼓腹,须臾,腹裂而死。牛历其旁,践蛙尸于泥上。此谓不自量力者也。译文:一只青蛙在

    文言文 2021年5月14日
  • 义鼠行文言文的黠翻译-文言文黠竖子给了你什么启示?

    文言文:黠竖子给了你什么启示?提防黠竖子那样的小人,故意拖人下水的人。年轻人爱交朋友,或乐于向人请教,本是好事。但须知今日社会复杂,要提防有些人别有用心,却善于伪装…..西邻有好李,苦窥园者,设井墙下,置粪秽其中.黠竖子呼类窃李.登垣,陷井间,秽及其衣领,犹仰首于其曹:“来来!此有佳李!”一人坠,方欲骂,黠竖子掩其口,复呼:“来来!”其一人复坠.二子相与诟病.黠

    文言文 2021年5月8日