回来

  • 孙泰文言文翻译答案-孙泰文言文译文?

    孙泰文言文译文?译文孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,志行品德很有古代贤人的风度。孙泰的妻子是他的表妹。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的缘故,孙泰说:“那人眼睛有毛病,除了嫁给我就嫁不出去了。”众人

    文言文 2021年6月17日
  • 原谷谏父文言文阅读题-《以行谏父》文言文题目和答案?

    《以行谏父》文言文题目和答案?《原谷谏父》译文:原谷的爷爷老了,原谷的父母很讨厌他,就想抛弃他.原谷此时十五岁,他劝父亲说:爷爷生儿育女,一辈子勤俭度日,你怎么能因为他老就抛弃他呢?这是忘恩负义啊…父亲不听他的劝

    文言文 2021年6月17日
  • 孙泰文言文启示-文言文《孙泰》的译文是什么?

    文言文《孙泰》的译文是什么?译文孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,志行品德很有古代贤人的风度。孙泰的妻子是他的表妹。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长

    文言文 2021年6月17日
  • 说眼文言文翻译-文言文砚眼翻译?

    文言文砚眼翻译?明有陆公庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使门人往,以一金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚称其是。公曰:“向观砚有鸲鹆眼,今何无之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余银,令磨而平之。”公

    文言文 2021年6月17日
  • 花木兰哪一首文言文-花木兰文言文翻译?

    花木兰文言文翻译?翻译:木兰辞叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,

    文言文 2021年6月16日
  • 花木兰文言文七年级-花木兰文言文翻译?

    花木兰文言文翻译?翻译:木兰辞叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应

    文言文 2021年6月16日
  • 诈疾生法文言文答案-诈疾生法的文言文翻译?

    诈疾生法的文言文翻译?原文昔有一人,骑一黑马,入阵击贼,以其怖故,不能战斗,便以血污涂其面目,诈现死相,卧死人中,其所乘马为他所夺。军众既去,便欲还家,即截他人白马尾来。既到舍已,有人问言:”汝所乘马今为所在?何以不乘

    文言文 2021年6月16日
  • 孙泰文言文翻译-孙泰传记翻译?

    文言文《孙泰》的译文是什么?译文孙泰是山阳人,年轻时拜皇甫颖为师,志行品德很有古代贤人的风度。孙泰的妻子是他的表妹。起初是姨母年纪老了,把两个女儿托付给孙泰,说:“长女一只眼睛瞎了,你可以娶她的妹妹。”姨母去世了,孙泰娶了姨母的长女为妻。有人问他的

    文言文 2021年6月16日
  • 木兰说文言文和翻译-花木兰文言文翻译?

    花木兰文言文翻译?翻译:木兰辞叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名

    文言文 2021年6月16日