席子

  • 管宁割席文言文翻译不异-管宁割席的解释翻译?

    管宁割席的解释翻译?翻译:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚

    文言文 2021年6月25日
  • 管宁和华歆的文言文-文言文《割席分坐》的内容及翻译是什么?

    文言文《割席分坐》的内容及翻译是什么?《割席分坐》原文:管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”译文:管宁和华歆在园子里一起抛地锄菜。忽然,两人看到地上有一块

    文言文 2021年6月24日
  • 管宁割席文言文原文-管宁割席的原文和翻译?

    管宁割席的原文和翻译?原文管宁、华歆②(xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩服冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出观。宁割席⑨分坐,曰:”子非吾友也⑩。”译文管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员

    文言文 2021年6月24日
  • 管宁割席文言文翻译简洁-管宁割席的原文和翻译?

    管宁割席的原文和翻译?原文管宁、华歆②(xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩服冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出观。宁割席⑨分坐,曰:”子非吾友也⑩。”

    文言文 2021年6月24日
  • 管宁割席文言文-管宁割席的原文和翻译?

    管宁割席的原文和翻译?原文管宁、华歆②(xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩服冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出观。宁割席⑨分坐,曰:”子非吾友也⑩。”译

    文言文 2021年6月18日
  • 文言文管宁割席的注释-管宁割席的原文和翻译?

    “管宁割席”的全文意思?管宁、华歆(xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩服冕(miǎn)过门者,宁读如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:”子非吾友也。译文管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,把它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地

    文言文 2021年6月17日
  • 管宁割席分坐的文言文-“管宁割席”的全文意思?

    割席分坐,文言文加翻译,割席分坐,文言文加翻译,谢谢?管宁就割断席子和华歆分开坐。管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文华捉而掷去之的意思-华捉而掷去之是什么意思?

    华捉而掷去之是什么意思?语出《世说新语》中的“管宁割席”全文如下:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:”子非吾友也。”译文管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金片,管宁仍挥动锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席子上

    文言文 2021年6月16日
  • 管宁割席文言文解释-管宁割席的解释翻译?

    管宁割席的解释翻译?翻译:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,然而看到管宁的神色后又扔了它。曾经,他们同坐在同一张席子上读书,有个穿着礼服的人坐着有围棚的

    文言文 2021年6月16日