异体

  • 原字文言文翻译-在文言文中原是否通愿?

    在文言文中”原”是否通”愿?根据《史记?苏秦列传》中一句,“是故原大王与赵从亲,天下为一,则燕国必无患矣。”此处的原译为希望。而在原的古文释义里,没有希望一义。来自来自即当原读作第四声时,同“愿”,愿本义是指谨慎,现义,多用作心愿愿望之义,

    文言文 2021年6月25日
  • 愿文言文什么意思-在文言文中原是否通愿?

    在文言文中”原”是否通”愿?根据《史记?苏秦列传》中一句,“是故原大王与赵从亲,天下为一,则燕国必无患矣。”此处的原译为希望。而在原的古文释义里,没有希望一义。来自来自即当原读作第四声时,同“愿”,愿本义是指谨慎,现义,多用作心愿愿望之义,那么引申为希望就可以理解了。但是,古文中同与通又有区别。“同”是指两个字是异体字,是同一个字的不同写法。“通”指通假,是两个完全不同的字,类似借用。综

    文言文 2021年5月10日
  • 原的文言文解释含义-在文言文中原是否通愿?

    在文言文中”原”是否通”愿?根据《史记?苏秦列传》中一句,“是故原大王与赵从亲,天下为一,则燕国必无患矣。”此处的原译为希望。而在原的古文释义里,没有希望一义。来自来自即当原读作第四声时,同“愿”,愿本义是指谨慎,现义,多用作心愿愿望之义,那么引申为希望就可以理解

    文言文 2021年5月9日
  • 原的文言文-在文言文中原是否通愿?

    在文言文中”原”是否通”愿?根据《史记?苏秦列传》中一句,“是故原大王与赵从亲,天下为一,则燕国必无患矣。”此处的原译为希望。而在原的古文释义里,没有希望一义。来自来自即当原读作第四声时,同“愿”,愿本义是指谨慎,现义,多用作心愿愿望之义,那么引申为希望就可以理解了。但是,古文中同与通又有区别。“同

    文言文 2021年5月9日
  • 原在文言文中的意思-在文言文中原是否通愿?

    在文言文中”原”是否通”愿?根据《史记?苏秦列传》中一句,“是故原大王与赵从亲,天下为一,则燕国必无患矣。”此处的原译为希望。而在原的古文释义里,没有希望一义。来自来自即当原读作第四声时,同“愿”,愿本义是指谨慎,现义,多用作心愿愿望之义,那么引申为希望就可以理解了。但是,古文中同与通又有区别。“同”是指两个字是异体字,是同一个字的不同写法。“通”指通假,是两个完全不同的字

    文言文 2021年5月8日
  • 原文言文翻译-在文言文中原是否通愿?

    在文言文中”原”是否通”愿?根据《史记?苏秦列传》中一句,“是故原大王与赵从亲,天下为一,则燕国必无患矣。”此处的原译为希望。而在原的古文释义里,没有希望一义。来自来自即当原读作第四声时,同“愿”,愿本义是指谨慎,现义,多用作心愿愿望之义,那么引申为希望就可以理解了。但是,古文中同与通又有区别。“同

    文言文 2021年5月8日
  • 中译文言文词典-目前为止众评最高的汉语文言文词典有哪些?

    目前为止众评最高的汉语文言文词典有哪些?1.古文中可能有些字并不是很常用,在常用字字典上查不到,这时,选用《古代汉语词典》比较方便;2.商务版的《古代汉语词典》不但收了1万左右单音词,还收了24000余条复音词,学古文恐怕更有实用价值

    文言文 2021年5月8日