成都

  • 寇准文言文阅读答案-寇准求教阅读答案?

    寇准求教阅读答案?翻译:起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说:“寇公是奇才,可惜学问不够啊。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给帐幕,盛情款待。张咏将离开(离去),寇准送他到郊外,问他说:“您有什么教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。”寇准没明白他的意思

    文言文 2021年6月24日
  • 课外文言文及翻译注视-宠统转文言文注视释?

    请问“注视移时不语,见者悚然,退而记其优劣,无或爽者!”,这句文言文什么意思?【原句】(曾)国藩为人威重,美须髯,目三角有棱。每对客,注视移时不语,见者悚然,退则记其优劣,无或爽者。(《清史稿?曾国藩传》)【译文】曾国藩为人威严庄重,胡须很美,眼睛的三面都有棱角。每次接待客

    文言文 2021年6月16日
  • 寇准求教文言文-寇准求教阅读答案?

    寇准求教阅读答案?翻译:起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说:“寇公是奇才,可惜学问不够啊。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给帐幕,盛情款待。张咏将离开(离去),寇准送他到郊外,问他说:“您有什么教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。”寇准没明白他的意思,回来就拿这本书读,读到“不学无术”时,恍然大悟,笑着

    文言文 2021年6月16日
  • 寇准求教文言文阅读答案-寇准求教阅读答案?

    寇准求教阅读答案?翻译:起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说:“寇公是奇才,可惜学问不够啊。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给帐幕,盛情款待。张咏将离开(离去),寇准送他到郊外,问他说:“您有什么教我的?”

    文言文 2021年6月16日
  • 李颐字惟贞文言文翻译-李蘩,文言文,翻译?

    李蘩,文言文,翻译?李蘩,字清叔,崇庆晋原人。第进士,为隆州判官,摄绵州。岁昆,出义仓谷贱粜之,而以钱贷下户,又听民以茅秸易米,作粥及褚衣,亲衣食之,活十万人。明年又饥,邛蜀彭汉、成都盗贼蜂起,绵独按堵。知永康军,移利州,提点成都路刑狱兼提举常平。岁凶,先事发廪蠲租,所活百七十万人。知兴

    文言文 2021年5月15日
  • 寇准求教文言文阅读-寇准求教阅读答案?

    寇准求教阅读答案?翻译:起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说:“寇公是奇才,可惜学问不够啊。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给帐幕,盛情款待。张咏将离开(离去),寇准送他到郊外,问他说:“您有什么教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。”寇准没明白他的意思,回来就拿这本书读,读到“不学无术”时,恍然大悟,笑着说:“这是张

    文言文 2021年5月15日
  • 张咏在成都文言文翻译注释-(翻译)初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”?

    文言文翻译:初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都?张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文翻译1006文言文翻译-欧阳铭文言文中文翻译,以下是原文,欧阳铭,字日新,秦和人。以荐除江都县丞。兵燹后,民死徙者十七八?

    欧阳铭文言文中文翻译,以下是原文,欧阳铭,字日新,秦和人。以荐除江都县丞。兵燹后,民死徙者十七八?明阳铭,字日新,是秦和地方的人。凭着人推荐做了江都县城。遭遇兵祸之后,老百姓或死或搬家流亡的有十之七八。欧阳铭招揽安抚他们,老百姓慢慢逐渐恢复了旧业。《欧阳铭》原文:有继母告子不孝者,呼至案前,委曲开譬,母子泣谢去,卒以慈孝称。尝治廨后隙地,得白金百两,会部符征漆,即市之

    文言文 2021年5月13日
  • 张咏在成都文言文翻译-寇准善学文言文翻译?

    (翻译)初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”?翻译:起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够啊。”等到寇准出使

    文言文 2021年5月12日