报答

  • 国有三不祥文言文翻译和拼音-文言文《国有三不详》的全文翻译?

    文言文《国有三不详》的全文翻译?李文定家中贫寒,与他住同一条巷的姓李的书生,时常给他钱来接济他。李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟。后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信,同他拉拢关系,李文定仅仅在嘴上说谢谢,没有回信。书生很生气,说李文定忘恩负义,然后不再通信。十年后,李文定当上了左丞相,向皇上禀奏书生旧日周济体恤的恩情,想给他一个官职来报答他的恩情。皇上下诏授予姓李的书生以左班殿直

    文言文 2021年6月18日
  • 管仲遇封人文言文答案-文言文韩非子管仲答绮乌封人封人是个怎样的人?

    文言文韩非子管仲答绮乌封人封人是个怎样的人?封人是一个只顾私恩,挟恩图报的人管仲不谢私恩管仲束缚①,自鲁之齐,道②而饥渴,过绮乌③封人④而乞食。乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰⑤:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我⑧?”

    文言文 2021年6月17日
  • 顾荣施炙文言文翻译启示-顾荣施炙文言文翻译?

    顾荣施炙文言文翻译?《顾荣施炙》原文:顾荣在洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右相助。已向其所以,乃受炙人也。《顾荣施炙》翻译:顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都讥笑顾荣,说:“这是个仆人,怎么施舍给

    文言文 2021年6月17日
  • 韩非子文言文答案-晋人伐刑,韩非《韩非子》文言文阅读答案?

    晋人伐刑,韩非《韩非子》文言文阅读答案?楚庄王想攻打越国,庄子劝谏道:“大王为什么要攻打越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱.”庄子说:“我担忧智力和见识就像眼睛一样,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛.大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;庄芷在境内偷盗,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱.可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差

    文言文 2021年6月16日
  • 四知文言文的意思-谁知道杨震四知的译文《走进文言文(六七年级)》上的?

    谁知道杨震四知的译文《走进文言文(六七年级)》上的?杨震赴任东莱太守时路经昌邑。昌邑县令王密是他的门生,又是他举荐做了县令。所以王密常常想报答老师杨震的教诲之恩和推荐之情。到了晚上,王密备下厚礼赠送给杨震,可是杨震拒不接受。王密说:

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文背景怎么说-文言文木瓜的背景与意义?

    文言文木瓜的背景与意义?木瓜作者或出处:《诗经》原文:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。译文或注释:他送我的是木瓜,我拿美玉报答他。美玉那能算报答,是求永久相好呀!他送我的是红桃,我报他的是琼瑶。琼瑶那能算报答,是求彼此永相好!他送我的是

    文言文 2021年6月16日
  • 管仲答封人文言文阅读答案-文言文韩非子管仲答绮乌封人封人是个怎样的人?

    文言文韩非子管仲答绮乌封人封人是个怎样的人?封人是一个只顾私恩,挟恩图报的人管仲不谢私恩管仲束缚①,自鲁之齐,道②而饥渴,过绮乌③封人④而乞食。乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰⑤:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我⑧?”曰:“如子⑨之

    文言文 2021年6月16日
  • 漂母赐饭文言文翻译-漂母赐饭?

    漂母赐饭?韩信还没有显达时,家里贫贱,平日也没有什么善行。为了填饱肚子,常在熟人家吃闲饭,所以很多人都讨厌他。有一次韩信在南昌亭长家白吃白住了好几个月,亭长的妻子非常讨厌他,于是每天就早早做好了饭,躲在房间里吃,等韩信来了之后,也不请他坐下吃饭。韩信

    文言文 2021年5月15日
  • 纯孝之报文言文感悟-纯孝之报文言文读后感?

    纯孝之报文言文读后感?《纯孝之报》文言文的读后感:《纯孝之报》具体原文如下:吴郡陈遗,家至孝,母好食铛底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府郡即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败。军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。译

    文言文 2021年5月15日