拒贿

  • 杨震拒贿文言文阅读答案-文言文杨震拒贿译文?

    文言文杨震拒贿译文?(杨震)多次得到升迁,官至荆州刺史、东莱太守。杨震赴任途中,取道经过昌邑,他过去在荆州曾推荐的秀才王密,担任昌邑县县令,前来拜见他,到了夜间,王密怀里揣着十斤黄金来送给杨震。杨震说:“我了解你,你却不了解我,这是为什么呢?”王密说:“送金这件事在夜间是没有人知道的。”杨震回答说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎

    文言文 2021年6月16日
  • 吕蒙正拒镜文言文翻译-《吕蒙正拒镜》 翻译?

    《吕蒙正拒镜》翻译?吕文穆公①蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士,家藏古镜,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:“吾面不过碟于大,安用照二百里?”其弟遂不复敢言。闻者叹服,以为贤于李卫公②远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。注:①吕文穆公:吕蒙正,宋太宗时任宰相

    文言文 2021年5月13日
  • 吕蒙正拒贿文言文翻译-朝士刘廷式的文言文翻译?

    吕蒙正不受镜翻译成白话文?93《吕蒙正不受镜》1。”其弟伺间从容言之”中”伺间”的意思。2。”盖寡好而不为物累者”中”寡好”的意思。3。从吕蒙正拒收宝镜可以看出他怎样的品质?4。吕蒙正拒贿语言不多,却极有特色,请简要评点他拒贿时的语言特点。5。欧阳修是如何评价吕蒙正拒贿这件事的?答:1。等到有空

    文言文 2021年5月10日
  • 廷式守约的文言文翻译-朝士刘廷式的文言文翻译?

    朝士刘廷式的文言文翻译?原文:吕蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士家藏古鉴,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:”吾面不过碟子大,妄用照二百里?”其弟遂不复敢言.闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。翻译:吕文穆公蒙正做宰相时总以宽厚待人,太宗非常赏识。有一位朝士,家里收藏古镜,他说此镜能照二百里地,(朝士)想通过吕蒙

    文言文 2021年5月10日
  • 吕蒙正拒贿文言文答案-吕蒙正不为物累文言文翻译?

    吕蒙正不为物累文言文翻译?原文:吕蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士家藏古鉴,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:”吾面不过碟子大,妄用照二百里?”其弟遂不复敢言.闻者叹

    文言文 2021年5月10日
  • 廷式守约文言文及翻译-朝士刘廷式的文言文翻译?

    朝士刘廷式的文言文翻译?原文:吕蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士家藏古鉴,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:”吾面不过碟子大,妄用照二百里?”其弟遂不复敢言.闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。翻译:吕文穆公蒙正做宰相时总以宽厚待人,太宗非常赏识。有

    文言文 2021年5月9日
  • 吕蒙正不受镜文言文-吕蒙正不受镜翻译成白话文?

    吕蒙正不受镜翻译成白话文?93《吕蒙正不受镜》1。”其弟伺间从容言之”中”伺间”的意思。2。”盖寡好而不为物累者”中”寡好”的意思。3。从吕蒙正拒收宝镜可以看出他怎样的品质?4。吕蒙正拒贿语言不多,却极有特色,请简要评点他拒贿时的语言特点。5。欧阳修是如何评价吕蒙正拒贿这件事的?答:1。等到有空儿2。欲望不多3。奉公廉洁4。诙谐,击其一点5。以为贤于李卫公(唐代贤臣李靖)远矣说他比李靖强多了。1

    文言文 2021年5月8日
  • 吕蒙正拒贿文言文课件-吕蒙正不为物累文言文翻译?

    吕蒙正不为物累文言文翻译?原文:吕蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。有一朝士家藏古鉴,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。其弟伺间从容言之,公笑曰:”吾面不过碟子大,妄用照二百里?”其弟遂不复敢言.闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。翻译:吕文穆公蒙正做宰相时总以宽厚待人

    文言文 2021年5月8日