指教

  • 学弈这篇文言文的译文是什么-文言文《学弈》的译文是什么?

    文言文《学弈》的译文是什么?《弈秋》选自《孟子?告子上》,寓言名为“学弈”。孟子是在什么情况下讲这个寓言的?很有必要说一说。这则寓言前面是这样的:孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也。”(译为孟子说:“不要疑惑齐王不聪明(因而我不辅佐他)。即

    文言文 2021年6月24日
  • 悬肉钩狼文言文翻译和启示-古文《悬肉钩狼》怎么翻译?

    文言文《狼》中:遂钩肉,翘足挂树间,示以空担的意思是什么?于是(屠夫)就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。狼才停下来(不再跟着屠夫了)。出自:《狼三则》清代?蒲松龄节选:屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬

    文言文 2021年6月17日
  • 悬肉钩狼文言文翻译注释-古文《悬肉钩狼》怎么翻译?

    古文《悬肉钩狼》怎么翻译?悬肉钩狼有个屠夫买肉了厚回家,已经是傍晚。忽然有一个狼来了,看到屠夫担中的肉就不停的流口水,跟着屠夫走了几里。屠夫怕,就将刀拿出来吓它,狼只退后了几步,当屠夫再次走的时候,又跟着他。屠夫没有办法,默默的想狼想要肉,不如将肉挂到树上早上再来取。屠夫就将肉钩着,点起脚挂在树上,向狼展示担中已经无肉,狼就没有跟随屠夫,

    文言文 2021年5月14日
  • 弈秋学弈文言文-文言文《学弈》的译文是什么?

    文言文《学弈》的译文是什么?《弈秋》选自《孟子?告子上》,寓言名为“学弈”。孟子是在什么情况下讲这个寓言的?很有必要说一说。这则寓言前面是这样的:孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今夫弈之为数,小数也,不专心致志,则不得也。”(译为孟子说:“不要疑惑齐王不聪明(因而我不辅佐他)。即使有天下容易生

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文二则学弈的-文言文《学弈》的译文是什么?

    文言文《学弈》的译文是什么?《弈秋》选自《孟子?告子上》,寓言名为“学弈”。孟子是在什么情况下讲这个寓言的?很有必要说一说。这则寓言前面是这样的:孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴

    文言文 2021年5月12日
  • 悬肉钩狼文言文答案-古文《悬肉钩狼》怎么翻译?

    古文《悬肉钩狼》怎么翻译?悬肉钩狼有个屠夫买肉了厚回家,已经是傍晚。忽然有一个狼来了,看到屠夫担中的肉就不停的流口水,跟着屠夫走了几里。屠夫怕,就将刀拿出来吓它,狼只退后了几步,当屠夫再次走的时候,又跟着他。屠夫没有办法,默默的想狼想要

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文两则学弈的古诗意思-学弈的文言文解释是什么?

    学弈的文言文解释是什么?学弈先秦?《孟子?告子》弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。译文弈秋是

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文两则学弈的译文是什么-文言文《学弈》的译文是什么?

    文言文《学弈》的译文是什么?《弈秋》选自《孟子?告子上》,寓言名为“学弈”。孟子是在什么情况下讲这个寓言的?很有必要说一说。这则寓言前面是这样的:孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒

    文言文 2021年5月11日
  • 文言文二则学弈的译文是什么-文言文《学弈》的译文是什么?

    文言文《学弈》的译文是什么?《弈秋》选自《孟子?告子上》,寓言名为“学弈”。孟子是在什么情况下讲这个寓言的?很有必要说一说。这则寓言前面是这样的:孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。吾见亦罕矣,吾退而寒之者至矣,吾如有萌焉何哉?今

    文言文 2021年5月11日