施舍

  • 不食嗟来之食文言文翻译答案-不食嗟来之食翻译?

    不食嗟来之食翻译?翻译:不吃别人施舍的食物。出处:《礼记.檀弓》原文:齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:”微与!

    文言文 2021年6月24日
  • 钱货入瓶文言文-〈钱货入瓶〉的译文?

    〈钱货入瓶〉的译文?钱货入瓶扬州有个乞丐,叫胡媚儿,他有一个瓶子,同别人说:“如果施舍的钱放满这个瓶子,就会永远幸福!”旁观的人看到瓶子只装满了一半,有施舍十文钱,百文钱的,然而瓶子扔就没有满。人们对此感到奇怪,一个有钱人经过此地,施舍了千文钱,还是没有满。有一个好事的人牵着一头驴,说:“施舍一头驴。”乞讨者点了点头,驴子随后便成像绳子似的进入到瓶子里,整个市场

    文言文 2021年6月24日
  • 木刻钟馗文言文翻译-文言文《木制机械人》翻译,各位帮帮忙,急急急急,在线等?

    文言文《木制机械人》翻译,各位帮帮忙,急急急急,在线等?唐代有一个叫杨务廉的人,(手)十分的巧人也很聪明,她曾经再沁州这个地方的用木头刻成一个僧人的模样,手里拿着一只碗,(这个僧人)自己就能请求别人施舍,当往碗中投钱的时候,他的几个关节就会被触发,自己就说:有人施舍了有人施舍了。人们都很奇怪竞相观看,想看看他发出声音,施舍的人一天就能超过好几千。还有一个人,

    文言文 2021年5月13日
  • 嗟来之食文言文翻译及注音-嗟来之食原文及翻译?

    嗟来之食原文及翻译?原文齐大饥⑴。黔敖⑵为食于路,以待饿者而食⑶之。良久,有饿者,蒙袂⑷辑屦⑸,贸贸然⑹来。黔敖左奉⑺食,右执⑻饮,曰:“嗟⑼!来食!”扬其目而视之,曰:“予⑽唯⑾不食嗟来之食⑿,以至于斯⒀也!”从而⒁谢⒂焉,终⒃不食而死。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也可去,其谢也可食。”注释⑴大饥:严重的饥荒。

    文言文 2021年5月10日
  • 嗟来之食文言文翻译的意思-嗟来之食的古文翻译?

    嗟来之食的古文翻译?原文:齐大饥,黔敖为食于路,以待饥者而食之。有饥者,蒙袂、辑履,贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:”嗟,来食!”扬其目而视之,曰:”予唯不食嗟来之食,以至于斯也!”从而谢焉,终不食而死。(《礼记檀弓下》)译文:齐国发生了大饥荒,黔

    文言文 2021年5月10日