法文

  • 五字法文言文-文言文翻译的常用五子法?

    文言文翻译的常用五子法?文言文翻译“五字法”是指“增、删、调、换、留”五种方法,或者是留:国号、年号、地名、人名、官?#160;名、书名。替:用现代汉语词替换古代文言词。调:调整句子次序,使之符合现代汉语的说法。补:

    文言文 2021年6月18日