等到

  • 马燧征讨田悦文言文翻译-谁有’马燧征讨田悦’的翻译..?

    谁有’马燧征讨田悦’的翻译..?唐将马燧率兵征讨叛将田悦,自邺(今河北临漳西)进驻仓口(即黎阳仓口),与田悦军隔洹水对峙。唐军在洹水上架起三座桥,每天挑战,田悦拒不出战。李抱真与李X问马燧:没有充分的粮食而孤军深入,这是为什么?马燧回答:粮食少有利于速战速决,兵法上说要善于把握主动,而不要陷入被动.现在田悦和淄、青、恒三州联为一体,想通过以逸待劳的方法来拖跨我们。如果我们分

    文言文 2021年6月25日
  • 食喻文言文阅读答案及翻译-食喻文言文翻译?

    食喻文言文翻译?当朝的工部尚书的刘麟,告老还家。(当地)有位直指使者,对饮食特别讲究,百般挑剔,常因菜饭不合味责骂部下,郡县长官接待他都感到担忧。刘麟说:“这个人是我的学生,应该开导他,让他明白事理。”等到有一天直指使前来拜访,刘麟招待他,说:“老夫本想设宴款待,又怕误你公事,就只备了一顿便饭。不过老伴出门去了,无人下厨烧饭,家常饭,吃得下么?”因为是师命

    文言文 2021年6月25日
  • 芙蕖文言文翻译自荷钱出水之日-芙蕖文言文翻译【自荷钱】?

    芙蕖翻译自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘摇之态?翻译:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无穷的逸致。等到花苞开花,姿态娇嫩得简直要滴水,(花儿)

    文言文 2021年6月24日
  • 食喻文言文翻译及答案-食喻文言文翻译?

    食喻文言文翻译?当朝的工部尚书的刘麟,告老还家。(当地)有位直指使者,对饮食特别讲究,百般挑剔,常因菜饭不合味责骂部下,郡县长官接待他都感到担忧。刘麟说:“这个人是我的学生,应该开导他,让他明白事理。”等到有一天直指使前来拜访,刘麟招待他

    文言文 2021年6月24日
  • 钩刺狼腭文言文翻译-[钩刺狼腭]的译文、启示?

    [钩刺狼腭]的译文、启示?翻译:有个屠户卖肉回家,天已到傍晚。忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里。屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他。屠户想,狼想吃的是肉,不如先把肉挂在树上,明天早上再来拿。于是用铁钩

    文言文 2021年6月17日
  • 鹤林玉露文言文翻译张乖崖-鹤林玉露文言文翻译?

    鹤林玉露文言文翻译?张无垢谪①横浦,寓②城西宝界寺。其寝室有短窗,每日昧爽③辄④执⑤书立窗下,就⑥明⑦而读。如是者⑧十四年。洎⑨北归,窗下石上,双趺之迹隐然,至今犹存。(选自北宋?罗大经《鹤林玉露》)译文张无垢被贬官

    文言文 2021年6月17日
  • 芙蕖文言文翻译李渔-芙蕖翻译自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘摇之态?

    芙蕖翻译自荷钱出水之日,便为点缀绿波;及其茎叶既生,则又日高日上,日上日妍。有风既作飘摇之态?翻译:自从荷钱出水那一天,便把水波点缀得一片碧绿;等到它的茎和叶长出,则又一天一天地高起来,一天比一天好看。有风时就作出飘动摇摆的神态,没风时也呈现出轻盈柔美的风姿。因此,我们在花未开的时候,便先享受了无

    文言文 2021年6月17日
  • 鳝救婢文言文启示-文言文《鳝救婢》的翻译是什么?

    文言文《鳝救婢》的翻译是什么?高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数。一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后门投诸河。如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤亦愈。视之,有河中污泥敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。高怀中感其异,遂为之罢业。及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河。译文高怀中在扬州的小东门卖

    文言文 2021年6月17日
  • 韩非子郑人买履文言文翻译-郑人买履文言文翻译?

    郑人买履文言文翻译?原文翻译有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”拓展资料郑人买履,是先秦时代一

    文言文 2021年6月17日