绍兴

  • 绍兴文理学院文言文专业-“网红”绍兴文理学院到底是一所什么样的大学?

    “网红”绍兴文理学院到底是一所什么样的大学?也巧了,送孩子入学刚在绍兴住了几天,昨天刚回来,下面简略谈点印象,不拘于绍大。一,绍兴是真正的江南水乡。作为北方人,南方此前也去过不少地方,直到到了绍兴,我才明白啥是江南水乡。雨多就不多说了,住了一星期

    文言文 2021年6月25日
  • 过巫山文言文翻译及字词解释-文言文(过巫山)的翻译?

    文言文(过巫山)的翻译?翻译:二十三日,经过巫山的凝真观,参拜了妙用真人的祠堂。妙用真人就是世上大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中,议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰并不能全看见,能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。祠中主持祭祀者说:“每年的八月十五晚上月亮朗明的

    文言文 2021年6月17日
  • 过巫山文言文翻译解答-文言文(过巫山)的翻译?

    文言文(过巫山)的翻译?翻译:二十三日,经过巫山的凝真观,参拜了妙用真人的祠堂。妙用真人就是世上大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中,议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰并不能全看见,能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。祠中主持祭祀者说:“每年的

    文言文 2021年6月16日
  • 过巫山文言文翻译-文言文(过巫山)的翻译?

    文言文(过巫山)的翻译?翻译:二十三日,经过巫山的凝真观,参拜了妙用真人的祠堂。妙用真人就是世上大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中,议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰并不能全看见,能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。祠中主持祭祀者说:“每年的八月十五晚上月亮朗明的时候,就能听到优美的管弦

    文言文 2021年6月15日
  • 过巫山文言文翻译注释-文言文(过巫山)的翻译?

    文言文(过巫山)的翻译?翻译:二十三日,经过巫山的凝真观,参拜了妙用真人的祠堂。妙用真人就是世上大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中,议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰并不能全看见

    文言文 2021年6月15日
  • 笼鹅而归文言文翻译-文言文《王义之爱鹅》的全文翻译?

    文言文《王义之爱鹅》的全文翻译?姥闻羲之将至,烹以待之,羲之叹息弥日。又山阴有一道士,养好鹅,羲之往观焉,意甚悦,固求市之。道士云:“为写《道德经》当举群相赠耳。”羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐。其任率如此。《晋书?王羲之传》列传第五十

    文言文 2021年5月15日
  • 精忠报国文言文答案-精忠报国的主人公是谁答案?

    精忠报国的主人公是谁答案?精忠报国的主人公是岳飞。岳飞(1103年3月24日-1142年1月27日),字鹏举,宋相州汤阴县(今河南汤阴县)人,抗金名将,中国历史上著名军事家、战略家、书法家、诗人、抗金英雄,位列南宋中兴四将之首。岳飞于北宋末年投军,从建炎二年(1128年)遇宗泽起到绍兴十一年(1141

    文言文 2021年5月14日
  • 常同字子正文言文注解-文言文“常同?

    宋史,常同传,文言文翻译?【译文】司马光孝友忠信,恭俭正直,安居有法度,任事有礼仪。在洛阳时,每次前往夏县扫墓,一定去看问他的哥哥司马旦,司马旦年近八十,司马光像事奉严父般事奉他,像保护婴儿般保护他。司马光从小到老,讲话从不乱言,他自己说“:我没有过人之处,只是平生所做的,从没有不能对人说的事情。”诚心出于自然,于是天下人敬仰信服他,陕州、洛阳之间都为

    文言文 2021年5月12日
  • 常同字子正文言文答案-文言文“常同?

    宋史,常同传,文言文翻译?【译文】司马光孝友忠信,恭俭正直,安居有法度,任事有礼仪。在洛阳时,每次前往夏县扫墓,一定去看问他的哥哥司马旦,司马旦年近八十,司马光像事奉严父般事奉他,像保护婴儿般保护他。司马光从小到老,讲话从不乱言,他自己说“:我没有过人之处,只是平生所做的,从没有不能对人说的事情

    文言文 2021年5月11日