行文

  • 振我过也文言文-振我过也原文及翻译?

    <>原文及翻译?原文:晋中行文子出亡①,过于县邑。从者曰:“此啬夫,公之故人,公奚不休舍②,且待后车?”文子曰:“吾尝好音③,此人遗④我鸣琴⑤;吾好佩⑥,此人遗我玉环;是振我过者也。以求容于我者,吾恐其以我求容于人也。”乃去之。果收文子后车二乘而献之其君矣。翻译:晋国六卿之一的中行文子(荀寅)逃亡到外面时,经过县邑,他的随从问

    文言文 2021年6月18日
  • 甲一屠暮行文言文翻译-一屠暮行文言文翻译,遂负的意思?

    一屠暮行文言文翻译,遂负的意思?1、暮:傍晚。2、行:走,行走。3、为:被。4、逼:逼迫。5、道:道路。原文一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也?

    文言文 2021年6月16日
  • 一屠暮行文言文启示-一屠暮行的启示是什么?

    一屠暮行的启示是什么?1、启示:对付比自己强大的事物,要以智取胜。2、全文:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉①。狼自苫中探爪入,屠急捉之,令不可去。顾②无计可以死之,惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之③。

    文言文 2021年6月16日
  • 振我过也文言文道理-振我过也原文及翻译?

    <>原文及翻译?原文:晋中行文子出亡①,过于县邑。从者曰:“此啬夫,公之故人,公奚不休舍②,且待后车?”文子曰:“吾尝好音③,此人遗④我鸣琴⑤;吾好佩⑥,此人遗我玉环;是振我过者也。以求容于我者,吾恐其以我求容于人也。”乃去之。果收文子后车二乘而献之其君矣。翻译:晋国六卿之一的中行文子(荀寅)逃亡到外面时,经过县邑,他的随从问道:“这里的乡官,是您过去的朋友,为什

    文言文 2021年5月14日
  • 振我过也文言文翻译答案-振我过也,文言文翻译?

    振我过也,文言文翻译?【译文】晋国六卿之一的中行文子(荀寅)逃跑到出来,经过县城。随从的人问道:“这里的主管,是您的老熟人,你为什么不在这里休息一下,同时等等后面的车?”文子说:“我曾经喜爱音乐,这个人就赠给我琴;我喜爱饰物,这个人就赠给我玉环。这是助长我的过错啊。从前他刻意来迎合我,我现在正怕他拿我取悦于别人呢!”于是,文子离开了那里。这个人知道中行文子一行路过后,果然拘捕文子落后的二辆

    文言文 2021年5月14日
  • 振我过也文言文阅读-振我过也,文言文翻译?

    <>原文及翻译?原文:晋中行文子出亡①,过于县邑。从者曰:“此啬夫,公之故人,公奚不休舍②,且待后车?”文子曰:“吾尝好音③,此人遗④我鸣琴⑤;吾好佩⑥,此人遗我玉环;是振我过者也。以求容于我者,吾恐其以我求容于人也。”乃去之。果收文子后车二乘而献之

    文言文 2021年5月14日
  • 振我过也文言文断句-振我过也,文言文翻译?

    振我过也,文言文翻译?【译文】晋国六卿之一的中行文子(荀寅)逃跑到出来,经过县城。随从的人问道:“这里的主管,是您的老熟人,你为什么不在这里休息一下,同时等等后面的车?”文子说:“我曾经喜爱音乐,这个人就赠给我琴;我喜爱饰物,这个人就赠给我玉环。这是助长我的过错啊。从前他刻意来迎合我,我现在正怕他拿我取悦于别人呢!”于是,文子离开了那里。这个人知道中行文子一行

    文言文 2021年5月12日
  • 振我过也文言文道理-振我过也,文言文翻译?

    <>原文及翻译?原文:晋中行文子出亡①,过于县邑。从者曰:“此啬夫,公之故人,公奚不休舍②,且待后车?”文子曰:“吾尝好音③,此人遗④我鸣琴⑤;吾好佩⑥,此人遗我玉环;是振我过者也。以求容于我者,吾恐其以我求容于人也。”乃去之。果收文子

    文言文 2021年5月11日
  • 振我过也文言文答案-振我过也,文言文翻译?

    <>原文及翻译?原文:晋中行文子出亡①,过于县邑。从者曰:“此啬夫,公之故人,公奚不休舍②,且待后车?”文子曰:“吾尝好音③,此人遗④我鸣琴⑤;吾好佩⑥,此人遗我玉环;是振我过者也。以求容于我者,吾恐其以我求容于人也。”乃去之。果收文子后车二乘而献之其君矣

    文言文 2021年5月10日