豪华

  • 车驾文言文翻译-晏子朝乘弊车驾努马这首古诗的翻译有吗?

    晏子朝乘弊车驾努马这首古诗的翻译有吗?原文:晏子朝,乘弊车,驾驽马.景公见之曰:“嘻!夫了之禄寡耶?何乘不任之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐,得以寿三族,及国游士,皆得生焉.臣得暖衣饱食,弊车驽马,以奉其身,于臣足矣.”晏子出,公使梁丘据遗之辂车乘马,三返不受.公不说,趣召晏子.晏子至,

    文言文 2021年6月24日
  • 齐国好厚葬文言文翻译-齐国好厚葬的译文?

    文言文,齐国好厚葬?1、齐国好厚葬的原因是什么?凡人之有为也,非名之则利之也2、厚葬造成了什么危害?布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守3、下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”二、简要概括这段文字的内容翻译不用我做了吧,内容之

    文言文 2021年6月17日
  • 晏子春秋文言文注释-文言文《晏子春秋》节选翻译?

    晏子春秋,晏子谏杀烛邹原文和翻译,句段解释,词语解释?晏子谏杀烛邹景公好弋,使烛邹主鸟,而亡之。公怒,诏吏杀之。晏子曰:“烛邹有罪三,请数之以其罪而杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹!汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之,以吾君重鸟以轻士,是罪三也。”数烛邹罪已

    文言文 2021年5月15日
  • 晏子春秋文言文阅读-文言文《晏子春秋》节选翻译?

    文言文《晏子春秋》节选翻译?翻译:晏子入朝的时候,每每乘坐破旧的车子,用劣马拉车。齐景公发现了这种情况,惊讶又自责地说:“哎呀!先生的俸禄太少了吗?为什么乘坐这么破旧不堪的车子呢?”晏子回答说:“倚仗国君的恩赐,我得以保全父、母及妻三族的衣食,还能周济国内的游士,使他们得

    文言文 2021年5月13日
  • 初二晏子春秋文言文翻译-文言文《晏子春秋》节选翻译?

    文言文《晏子春秋》节选翻译?翻译:晏子入朝的时候,每每乘坐破旧的车子,用劣马拉车。齐景公发现了这种情况,惊讶又自责地说:“哎呀!先生的俸禄太少了吗?为什么乘坐这么破旧不堪的车子呢?”晏子回答说:“倚仗国君的恩赐,我得以保全父、母及妻三族的衣食,还能周济国内的游士,使他们得以生存。国家给我的俸禄很多啊,我能够穿暖吃

    文言文 2021年5月11日